Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
倍率とび(視野とび)
English translation:
Sudden/abrupt changes of magnification (or of the field of view)
Added to glossary by
MariyaN (X)
Feb 14, 2013 01:22
11 yrs ago
Japanese term
倍率とび(視野とび)
Japanese to English
Tech/Engineering
Biology (-tech,-chem,micro-)
biological microscope
Context: 対物レンズ切替による観察像の倍率とび(視野とび)を防ぎ、
It is in the specification for stereo-microscope.
It is in the specification for stereo-microscope.
Proposed translations
(English)
2 +4 | Sudden/abrupt changes of magnification (or of the field of view) | MariyaN (X) |
Change log
May 30, 2014 17:33: MariyaN (X) Created KOG entry
Proposed translations
+4
44 mins
Selected
Sudden/abrupt changes of magnification (or of the field of view)
If my understanding of とび in this context is correct, that is.
Note from asker:
Thank you! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...