Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
doritori
English translation:
Prospective applicants
Romanian term
doritori
4 +9 | Prospective applicants | Lara Barnett |
3 | Those willing to/interested in | Claudia Coja |
Feb 14, 2013 11:39: Lucica Abil (X) changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English"
Feb 28, 2013 13:40: Lara Barnett Created KOG entry
Proposed translations
Prospective applicants
I would use this fixed term because correctly written texts depend very much on common usage, and although this is not a literal translation, the idea of what one would "like to do" is still inherent in the term.
Could also use "prospective teachers"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-14 10:23:44 GMT)
--------------------------------------------------
If not teachers, then perhaps:
"prospective practicioners"
"Workshops for prospective applicants to the collaborative Teaching Development Grant scheme"
"Details about the Primary Experience Programme, which gives prospective applicants for primary initial teacher training the opportunity to gain experience within a school."
agree |
Sara Barsan
4 mins
|
Multumesc.
|
|
agree |
Nina Iordache
25 mins
|
multumesc
|
|
agree |
Mirela Mafteiu
1 hr
|
Multumesc.
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
3 hrs
|
Multumesc.
|
|
agree |
Mihaela Ghiuzeli
3 hrs
|
Multumesc.
|
|
agree |
crina_petrican
4 hrs
|
Multumesc.
|
|
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
19 hrs
|
Mulţumesc Sangro.
|
|
agree |
Simona Pop
1 day 6 hrs
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Alexandra J
7 days
|
Mulţumesc
|
Those willing to/interested in
Eu n-as cauta neaparat traducerea "mot-a mot" a cuvantului...
Discussion