Mar 6, 2013 09:30
11 yrs ago
German term

bei Gültigkeit

German to Spanish Law/Patents Automotive / Cars & Trucks
Aktivierung und Erneuerung des Navigationsdatenvolumens bei Gültigkeit: Nur Europa und für Fahrzeuge mit Pr.Nr 7T6.
Alguien tiene una propuesta para "bei Gültigkeit" en este frase.
Muchas gracias,
Proposed translations (Spanish)
4 con validez en
4 en caso de validez

Discussion

ulla2608 Mar 6, 2013:
¿Contexto? ¿Hay, tal vez, alguna frase anterior que hace referencia a esta "Gültigkeit"? ¿O se refiere a la entrada en vigor del volumen de los datos de navegación? En est caso la solución podría ser "... en el momento de la entrada en vigor (de estos datos)". Un saludo

Proposed translations

2 hrs
Selected

con validez en

Con validez en: zonas de Europa y vehículos con Pr.Nr 7T6.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
15 mins

en caso de validez

Yo diría "en caso de validez sólo en Europa y para vehículos..."

Los dos puntos sirven en este caso (al contrario del uso en español) para especificar el alcance de esa validez.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search