Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
s.n.p.
English translation:
no page number
Added to glossary by
Pompeo Lattanzi
Mar 16, 2013 17:37
11 yrs ago
Italian term
s.n.p.
Italian to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Art shows
Si sta parlando di esposizioni di una particolare opera d'arte.
A senso capisco che si tratta di indicazioni su dove si trova l'opera in questione nel catalogo della Mostra, ma non riesco neanche a capire l'abbreviazione italiana, tantomeno "divinare" la traduzione in inglese. Qualsiasi aiuto, anche IT-IT sarà benvenuto! Grazie.
They are talking here of expositions of a particular Art work.
By force of logic, I understand this to be an indication of where the work is listed in the Show catalogue. I can't however understand the Italian acronym, let alone guess what the English correspondent might be. Any help welcome! Thank you.
CONTEXT (not very helpful, I'm afraid):
'Bibliography:
Busignani 1968, plate 16; Waldberg-Read - G. di San Lazzaro 1970, c.s.n. 215; Pirovano 1972, c.s.n. 223; Szinyei 1977, fìg. 17; Marino Marini 1978, figg. 96-97; Papi 1987, s.n.p.; Pirovano'1988, figg. 107-108 pp. 120-121; Iovane 1990, p. 83; Pirovano 1990, in copertina, p. 53; Meneguzzo 1997, p. 214 cat. n. 34; Marino Marini Catalogo Ragionato della Scultura - Skira, pag. 207 n. 295b'
A senso capisco che si tratta di indicazioni su dove si trova l'opera in questione nel catalogo della Mostra, ma non riesco neanche a capire l'abbreviazione italiana, tantomeno "divinare" la traduzione in inglese. Qualsiasi aiuto, anche IT-IT sarà benvenuto! Grazie.
They are talking here of expositions of a particular Art work.
By force of logic, I understand this to be an indication of where the work is listed in the Show catalogue. I can't however understand the Italian acronym, let alone guess what the English correspondent might be. Any help welcome! Thank you.
CONTEXT (not very helpful, I'm afraid):
'Bibliography:
Busignani 1968, plate 16; Waldberg-Read - G. di San Lazzaro 1970, c.s.n. 215; Pirovano 1972, c.s.n. 223; Szinyei 1977, fìg. 17; Marino Marini 1978, figg. 96-97; Papi 1987, s.n.p.; Pirovano'1988, figg. 107-108 pp. 120-121; Iovane 1990, p. 83; Pirovano 1990, in copertina, p. 53; Meneguzzo 1997, p. 214 cat. n. 34; Marino Marini Catalogo Ragionato della Scultura - Skira, pag. 207 n. 295b'
Proposed translations
(English)
3 +3 | no page number | Marco Solinas |
4 +1 | no record of provenance | Tom in London |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
no page number
"senza numero di pagina"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, this appears to be the correct translation. Thank you for your help, much appreciated!"
+1
4 mins
no record of provenance
"senza nota di provenienza "
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-03-16 17:42:24 GMT)
--------------------------------------------------
(normally to be found on the back of a painting, if it is an important one).
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-03-16 17:42:24 GMT)
--------------------------------------------------
(normally to be found on the back of a painting, if it is an important one).
Peer comment(s):
agree |
Anthony Ottey
26 mins
|
neutral |
philgoddard
: No, it's talking about the catalogue entry, not a label on the work itself (which appears to be a sculpture).
7 hrs
|
Something went wrong...