Glossary entry

French term or phrase:

bornier de la carte électronique

Serbian translation:

konektor/priključak štampane elektronske ploče

Added to glossary by Mila Djurovic
Mar 17, 2013 19:04
11 yrs ago
French term

bornier de la carte électronique

French to Serbian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Régulation solaire
Dans l'option "pompe de recirculation" de la régulation solaire il est mentionné :

IMPORTANT : les options pompe de recirculation ou deuxième champ de capteurs solaires ne sont pas compatibles entre elles car elles se connectent toutes les deux sur le même bornier "PCSB/PC" de la carte électronique.

Et dans les options "deuxième ballon" et "piscine" :

IMPORTANT : les options deuxième ballon ou piscine ne sont pas compatibles entre elles car elles se connectent toutes les deux sur le même bornier "V3V" de la carte électronique.

Discussion

Sasa Kalcik Mar 25, 2013:
elektronska sa obzirom na njezinu namjenu, preporučujem "elektronska"
Mila Djurovic (asker) Mar 24, 2013:
štampana i/ili elektronska ploča? Ako se na francuskom jednako koriste „carte électronique“ i „circuit imprimé“, da na srpskom nije isti slučaj? Potražila sam po internetu - ako uđete u Gugl slike, dobićete skoro iste slike za elektronska ploča i za štampana ploča. U običnoj pretrazi se jako često sreće termin „štampana ploča“, dok sam pojam „elektronska ploča“ našla samo jednom. Međutim, na jednom mestu sam naišla i na „štampana elektronska ploča“: „Računarska oprema sadrži različite komponente kao što su štampane elektronske ploče, prekidači, monitori sa katodnim cevima...“ http://www.it-recycling.biz/delatnost-reciklaznog-centra/rec... Da li je moguće da su oba prevoda tačna?
Sasa Kalcik Mar 18, 2013:
u kontekstu solarnih sistema nisam našao pouzdanu referencu. Slažem se da bih se na Vašem mesu odlučio za termin ploču.
Mila Djurovic (asker) Mar 17, 2013:
Naime, sigurna sam da na srpskom ne koristimo termin kartica u ovom kontekstu (koristimo ga za platne kartice). Ali zato sam našla slike koje pokazuju da ste u pravu za ploču. Hvala!
Mila Djurovic (asker) Mar 17, 2013:
U redu, dali ste objašnjenje onog što sam navela iznad na francuskom. Taj deo nije sporan. Moje pitanje je da li se koristi baš termin elektronska ploča/kartica i da li imate primer, pošto ga nisam našla ni u jednom rečniku a ni na internetu uprkos tome što je na internetu dostupno puno dokumentacije o solarnim sistemima.
Sasa Kalcik Mar 17, 2013:
radi se očito o elektronskoj ploči/kartici (sa priključcima) na koju se spajaju komponente solarnog sustava kojim ona upravlja. Na priključak/konektor ove konkretne kartice/ploče se može spojiti ili priključak sonde opcionalne recirkulacijske pumpe ili priključak sonde za dodatno polje solarnih kolektora. Ne može oboje, nije kompatibilno jer se oboje spaja na istu ovu karticu/ploču.
Mila Djurovic (asker) Mar 17, 2013:
Hvala, slažem se za priključak, na engleskom sam našla PCSB/PC connector. Da li ste pak sigurni da je u pitanju elektronska kartica/ploča? Imate li neki primer?

Proposed translations

1 day 13 hrs
Selected

konektor štampane ploče

http://fr.wikipedia.org/wiki/Circuit_imprimé piše već u prvom pasusu "on le designe aussi par le terme carte electronique"

Takođe, ako idete na slike i ukucate pojam na fr i ovakav termin na srpskom, dobijate istu sliku.

I treći argument, verovatno neprihvatljiv ovde, ali "živi" izvor - momak je doktorirao elektroniku u Francuskoj i kaže da je to štampana ploča.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2013-03-25 09:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

Koliko ja shvatam, pun naziv je štampana elektronska ploča, s tim što se ono "elektronska" podrazumeva.

još nekoliko linkova:

http://prakticnanastavaets.files.wordpress.com/2012/01/stamp...

http://www.mikro.rs/main/tekstprint.php?tekstID=8379

http://www.e-drustvo.org/proceedings/YuInfo2011/html/pdf/104...

http://www.mena.rs/cms/index.php?option=com_content&view=art...

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2013-03-26 15:54:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala Milina! Hvala Paris Team i izvinite što vaš odgovor nije nagrađen poenima. Najradije bih poene podelila na pola, ali to nije moguće. Na kraju sam se opredelila za Milinin odgovor jer je potpuniji, ima više referenci i zato što ne koristimo pojam kartica već ploča."
+1
10 mins

konektor/priključak elektronske kartice



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-03-17 19:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

...ili elektronske ploče
Peer comment(s):

agree Goran Zivanovic : ako dozvolite ja bih rekao pločice, ostalo se sve slažem
15 hrs
hvala!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search