Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
prawo przedmiotowe
English translation:
the right
Added to glossary by
grudziaki2
Mar 18, 2013 05:49
11 yrs ago
5 viewers *
Polish term
prawo przedmiotowe
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Z umowy darowizny mieszkania: "Zbywcy zapewniają, że spółdzielcze własnościowe prawo do opisanego lokalu nie jest obciążone długami ani ograniczeniami w rozporządzaniu oraz że dla przedmiotowego prawa nie jest założona księga wieczysta i nie jest z niego prowadzone postępowanie egzekucyjne". Wiem, ze "pawo przedmiotowe" już było, ale w tym kontekście tego zdania chodzi właśnie o substantive law? Proszę o pomoc :)
Proposed translations
(English)
4 +1 | the right | Paulina Liedtke |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
the right
Tak jest najprościej. Wersje Jana też są poprawne.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc!"
Discussion