Mar 19, 2013 11:57
11 yrs ago
3 viewers *
German term
"bei" hier
German to English
Medical
Medical (general)
(Katheter) Implantation links bei Harnstau links....
aus einem Arztbericht.
Wie übersetzt man hier am besten die Präposition "bei"?
Danke für Ihre Hilfe!
aus einem Arztbericht.
Wie übersetzt man hier am besten die Präposition "bei"?
Danke für Ihre Hilfe!
Proposed translations
(English)
3 +2 | for | Merry Foxworth |
3 | in the case of | Cilian O'Tuama |
3 | for relief of | David Tracey, PhD |
Proposed translations
+2
44 mins
Selected
for
to tell the indication for the procedure
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke!"
8 mins
in the case of
one way of doing it.
You could even just use "if", as in if the urinary retention is on the left
You could even just use "if", as in if the urinary retention is on the left
Note from asker:
thanks, the implantation took place already, so I guess the Harnstau was the reason for it. |
13 mins
for relief of
"These patients often require CIC, indwelling Foley catheter, or a suprapubic tube for relief of their urinary stasis [18]. Once the cause of urinary stasis is identified ..."
books.google.co.uk/books?isbn=1617799009
books.google.co.uk/books?isbn=1617799009
Something went wrong...