May 9, 2013 22:04
11 yrs ago
English term

Chew the fat

Non-PRO English to Danish Art/Literary Poetry & Literature
Jeg ved, at det betyder at sladre, men kan simpelthen ikke komme på en tilsvarende vending på dansk.
Nogen derude der kan hjælpe?

Discussion

Mette Hansen (asker) May 9, 2013:
En "sjov" måde at sige "sladre" på. Jeg sidder med en oversættelse af sande og falske fakta, og her forekommer sætningen: "To “chew the fat” is to have a relaxed visit with someone".
Jeg skal finde en lignende vending for "chew the fat" på dansk :-)
564354352 (X) May 9, 2013:
Lidt kontekst ville gøre en stor forskel her :)

Proposed translations

8 hrs
Selected

smalltalke /småsnakke

Hvis det er et spørgsmål i en quiz kunne smalltalke måske bruges? Til min overraskelse er verbalformen med i Ordbog over det danske sprog (http://ordnet.dk/ddo/ordbog?entry_id=51003814&query=smalltal... og smalltalk er defineret som "let og uforpligtende samtale om ubetydelige, dagligdags emner". ODS henviser også til "småsnakke" som synonym.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak for hjælpen."
7 hrs

hænge ud

Jeg synes ikke, "at sladre" er dækkende - skal det være i den retning, er sludre bedre, da sladre betyder at sprede rygter eller nyheder, mens sludre blot er venskabelig snak.

DDO: Hænge ud: opholde sig et sted i selskab med andre uden at lave noget særligt SPROGBRUG kendt fra 1982
BESLÆGTEDE ORDBETA ...vis
GRAMMATIK NOGEN hænger ud (med NOGLE)
Example sentence:

"Hænger ud med en knallertbande der alle har et højst utiltalende ydre og han ryger sikkert også narkotika."

Something went wrong...
7 hrs

kneveren går

Af 'at knevre'.
Jeg ved ikke lige, hvor sjovt et udtryk, det er, men jeg vil mene, at det dækker nogenlunde.

Alternativt: slippe snakketøjet løs, men det er vel lidt for nemt i forhold til sand/falsk-opgaven.

Der er også udtryk som:
'snakke fanden et øre af'
'vende hele verdenssituationen'
Something went wrong...
8 hrs

tale om løst og fast

Politikens Engelsk-dansk idiomordbog
Something went wrong...
8 hrs

snakke om vind og vejr

Politikens Engelsk-dansk idiomordbog

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-05-10 06:18:32 GMT)
--------------------------------------------------

Def.: talk socially without exchanging too much information
Something went wrong...
11 hrs

sludre

Et forslag!
Something went wrong...
1 day 1 hr

snakke om lidt af hvert

To chew the fat er for mig ensbetydende med at snakke om lidt af hvert, lidt sludder om "hist og pist"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search