Glossary entry

English term or phrase:

mature efficacy population

Russian translation:

популяция с достаточным количеством данных для оценки эффективности

Added to glossary by Dovgopola
May 28, 2013 08:08
10 yrs ago
3 viewers *
English term

Proposed translations

23 hrs
Selected

популяция с достаточным количеством данных для оценки эффективности

Я все-таки предлагаю описательный вариант.
"Зрелая" приемлем, но все-таки в кавычках лучше не писать, поскольку не очень понятно в каком отношении популяции зрелая.
Предложенная версия близка к варианту Натальи (полные данные по эффективности/безопасности), но между "достаточные для оценки эффективности" и "полные" есть разница.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
38 mins

см.

популяция половозрелых [... по контексту], в которой оценивалась эффективность терапии
Something went wrong...
+3
43 mins

"зрелая" популяция по оценке эффективности

Т.е. популяция тех пациентов, у которых есть результаты, позволяющие провести оценку эффективности.
Вот рассуждения об аналогичной "зрелой популяции безопасности"

http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical:_pharma...

Peer comment(s):

agree Natalie : Действительно, только что было //Да уж, народ постоянно словотворчеством занимается... Странно оно звучит как-то, да и с толку сбивает. Я бы лично осталась при своей собственной версии: "популяция, для которой имеются полные данные о безопасности"
1 hr
Спасибо. Похоже, какой-то новый термин появился (mature population). Так пока и будем переводить - "зрелая" популяция?// Если привыкнем, то перестанет с толку сбивать. Мне кажется, о "полных данных" можно говорить по окончании исследования (этим пациентом
agree Pavel Altukhov : Сдаюсь. Ваш вариант неидеален, но мой вообще никуда не годится.
1 hr
С "неидеальностью" согласен. Но пока ничего лучше не видел (и придумать не могу). Спасибо.
agree GhostLibrarian : я "зрелые" больше по отношению к данным использую. Но смысл в любом случае твой. Никаких половозрелых пролеченных особей здесь и близко нет
7 hrs
Спасибо, Дмитрий.
Something went wrong...
21 mins

эффективно пролеченная популяция

с доказанным результатом

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-28 10:20:21 GMT)
--------------------------------------------------

"половозрелые" тут ни при чем. Mature означает, что накоплено достаточно данных по этой популяции
Something went wrong...
3 hrs

результаты эффективности у популяции, где эффективность достигла достаточно развернутой форме,

развилась полноценно

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-05-28 11:57:02 GMT)
--------------------------------------------------

mature, по-моему, относится к efficacy. Если бы относилось к population, то проще можно было бы сказать: results in a mature population

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-05-28 15:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

эффективность развилась (проявилась) до конца (досл: созрела)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2013-05-29 14:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

Это не совсем правильно. mature здесь означает выдержанный, доказавший себя. Легко найти примеры на mature results в Гугле. Т.е. efficacy у популяции, достаточно долго и полно наблюдавшаяся. И все-таки я считаю, что это mature efficacy, а не population, что и будет означать достаточно выдержанные данные эффективности.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2013-05-29 14:31:56 GMT)
--------------------------------------------------

Потому что тогда грамматически было бы: efficacy-mature population

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2013-05-30 02:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

Эффективность, конечно, будет такая, какая будет (не обязательно высокой), но зато она mature
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search