Glossary entry

English term or phrase:

creating a wide-eyed, youthful expression

Spanish translation:

creando una expresión/mirada despierta y joven

Added to glossary by Mónica Algazi
May 31, 2013 14:53
10 yrs ago
English term

creating a wide-eyed, youthful expression

English to Spanish Bus/Financial Cosmetics, Beauty make-up
Eyeliner can go a long way toward helping to define the eyes by opening them up and making them a focal point. Defined eyes tend to wake up the face, creating a wide-eyed, youthful expression. If used incorrectly though, eyeliner can be aging and will make eyes appear smaller.

Mi trad:
El delineador puede ayudarte mucho a definir los ojos al hacer que luzcan más abiertos y que sean el centro de atención. Los ojos bien definidos tienden a realzar el rostro, al darle una expresión juvenil con ojos que lucen más grandes. Pero si no se utiliza correctamente, el delineador de ojos puede sumarte años y hacer que los ojos parezcan más pequeños.
Change log

Jun 14, 2013 11:18: Mónica Algazi Created KOG entry

Discussion

Mónica Algazi May 31, 2013:
Es que me parecía que venía implícito en el texto precedente, y que volver a hablar del maquillaje repitiendo ojos una y otra vez, tal vez no fuera tan necesario. De ahí mi apoyo a las sugerencias de Trad Siniestros y Patricia.
Wolf617 May 31, 2013:
@Mónica Algazi: Todos asociamos los ojos muy abiertos con una cara fresca y despierta, es claro, pero a lo que apuntaba mi comentario es que el hincapié debería hacerse en el tratamiento de los ojos, que es de lo que se está hablando, y que los resultados de esos ojos bien delineados (la expresión despierta y la juventud) son una consecuencia, no lo principal.

Como dije, me gusta la idea, pero hay que usarla en una construcción que destaque que se está hablando de delinear los ojos para hacerlos más grandes, y no dar este dato por sobreentendo.
Esmeralda Gómez May 31, 2013:
Tu traducción: yo cambiaría "los ojos..." por "UNOS ojos bien definidos...". Luego, evita repetir "ojos" tantas veces.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

creando una expresión despierta y joven

Prefiero "joven" a "juvenil"
Peer comment(s):

agree Patricia Honrubia : En vez de "expresión" utilizaría "mirada". "Creando una mirada...". Saludos.
9 mins
¡Me encanta su propuesta! Gracias, Patricia.
neutral Wolf617 : Me gusta, pero hay un detalle: con tu propuesta resumes toda la frase (cara "despierta" y juventud), pero no incluyes la "ampliación de los ojos", y ya que el source se está refiendo a su maquillaje deberías al menos hablar de ellos.
44 mins
Es que asocio "despierta" con "ojazos abiertos", Adolfo.
agree Eva RUIZ
4 hrs
Gracias, Eva.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
50 mins

hacen que los ojos parezcan más grandes y la mirada más joven

Me parece que tu traducción está bien.

Unos ojos bien definidos tienden a realzar el rostro, porque hacen que los ojos parezcan más grandes y mirada más joven.

Something went wrong...
7 hrs

creando una expresión espontánea y juvenil

Tras darle unas vueltas a diversas opciones, me gusta “espontánea” en este contexto, para “wide-eyed”, pues “espontánea” tiene un sentido de cierta “inocencia” y puede ser también “sorprendente”... y que define a la persona (o a los ojos) que puede(n) “admirar y ser admirada...” “Naïf” y “candorosa” son otras opciones un poquito más “esnob”...

Sí, con los ojos muy abiertos es correcto, pero creo que es mejor usar el concepto de “sorpresa” o de “inocencia”, de “ingenuidad” que significa “wide-eyed” en inglés.
Random House:
wide-eyed, adj. with the eyes open wide, as in amazement, innocence, or sleeplessness.

Literalmente, “con los ojos como platos” ;-) ojazos.

Otras opciones a considerar:
... creando una expresión inocente, juvenil.
... creando una expresión candorosa, juvenil.
... creando una expresión candorosa, rejuvenecida.

candoroso, -a adj. Que tiene candor, puro, inocente; por ejemplo, la sonrisa de un niño.

Merriam Websters da:
1 : having the eyes widely open *lay wide-eyed, staring wide-eyed at the flickering lights Zane Grey*
2 : struck with wonder or astonishment : AMAZED *watched wide-eyed as the handlers drew the reptiles from their containers American Guide Series: Texas*
3 : marked by unsophisticated or uncritical acceptance or admiration : NAïVE *wide-eyed, idol-worshiping, theatergoers Leslie Rees* *wide-eyed innocence* *a wide-eyed belief in the goodness of everybody.

... creando una expresión de asombro, juvenil.
... creando una expresión nada sofisticada, juvenil.

naïf (fr.; pronunc. [naíf]; pl. «naïf») 1 Se aplica a un tipo de arte popular y espontáneo, sobre todo pictórico y decorativo, que se caracteriza por la representación sencilla, casi infantil, de la realidad y por sus colores vivos.
... creando una expresión naïf y juvenil.
... creando una expresión espontánea y juvenil.
... creando una expresión sencilla y juvenil.

Espero que esto sea de ayuda.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search