Jun 3, 2013 09:28
10 yrs ago
English term

with all the good will in the world

English to Persian (Farsi) Other Linguistics
This is of course an idiom the meaning of which I know but I'm looking for the equivalent idiom in Persian. This extract is from the book "In Other Words" by Baker under a discussion about gender distinction in language and use of s/he instead of he.

With all the good will in the world, an Arab writer or translator cannot side with this admittedly more enlightened approach to gender without sacrificing the readability of the target text.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

در نهایت/اوج حسن نیت

Peer comment(s):

agree Mina Ahmadi
3 hrs
agree Morteza Charkhzarrin
5 hrs
agree Alireza Amini : It seems that we answered at the same time cause I couldn't see yours to agree on. Sorry for that..
7 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I wished to find a better one. but among those suggested yours was ok. thanks"
6 mins

با حسن نیت/با خلوص نیت

با حسن نیت/با خلوص نیت
Something went wrong...
9 mins

فارغ از اینکه بیشترین حسن نیت را هم داشته باشد

فارغ از اینکه نیت خوبی داشته باشد
مترجم یا نویسنده عرب، فارغ از اینکه بیشترین حسن نیت را نیز داشته باشد، نمی تواند....
Something went wrong...
1 hr

با (در نظر گرفتن) همه حسن نیت جهانیان

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search