Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Miejskie Przedsiębiorstwo Budowy Zaplecza
English translation:
The City Infrastructure Construction Department (or Authority)
Added to glossary by
Kornelia Longoria
Jun 3, 2013 11:15
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term
Miejskie Przedsiębiorstwo Budowy Zaplecza
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu nazwy firmy.
Ze stażu pracy pracownika. Szczególnie mam problem z tą budową zaplecza.
Ze stażu pracy pracownika. Szczególnie mam problem z tą budową zaplecza.
Proposed translations
(English)
4 | The City Infrastructure Construction Department (or Authority) | LilianNekipelov |
Proposed translations
49 mins
Selected
The City Infrastructure Construction Department (or Authority)
You may also leave the Polish name in the parenthesis
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
A co oni tam wyprawiali, jakie zaplecze budowali... ;).
Po przemyśleniu - byłbym poszlakowo :) za koncepcją Lilian, ale po weryfikacji użytego w tej odpowiedzi słownictwa...
Dzięki Kornelio!