Jun 30, 2013 17:51
10 yrs ago
English term
Tariff restrictions
English to Portuguese
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
ver contexto
Olá a todos,
Em PT (Pt)
Contexto - importação/exportação
Será Restrições alfandegárias?
Muito obrigada a todos.
Em PT (Pt)
Contexto - importação/exportação
Será Restrições alfandegárias?
Muito obrigada a todos.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +5 | restrições tarifárias | Elcio Gomes |
4 | concordo com a sua resposta Maria Soares | Natália Viana (X) |
4 | restrições pautais | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
restrições tarifárias
Sugestão.
Example sentence:
Além disso, diferentemente das restrições tarifárias, a quantificação dos impactos efetivos dessas barreiras sobre o comércio dos produtos e serviços dos ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
26 mins
concordo com a sua resposta Maria Soares
PT Europeu
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
2 mins
|
Obg
|
|
disagree |
Jose Manuel Braga
: a tradução de restrições aduaneiras é 'customs restrictions'; a tradução de 'tariff restrictions' é 'restrições tarifárias' ou 'restrições pautais' (ver site eur-lex da UE)
16 mins
|
1 hr
restrições pautais
Diria assim em PT(PT)...
O comissário Fischler aproveitou a oportunidade para tecer um determinado número de considerações importantes sobre o alargamento, realçando que:
a adesão de 10 novos países implicará a entrada no mercado interno de 450 milhões de consumidores sem restrições pautais, contingentes de exportação ou barreiras fronteiriças. O comércio entre a UE-15 e os países em vias de adesão já se alargou consideravelmente e a adesão aumentará as oportunidades;
http://ec.europa.eu/agriculture/publi/newsletter/63/63_pt.pd...
Em primeiro lugar será facultada aos parceiros da Europa Central e Oriental a possibilidade de trabalharem lado a lado com os Estados-membros no âmbito das reuniões do Conselho. Em
segundo lugar está a acelerar-se o processo de liberalização comercial de modo a que os mercados da União Europeia possam ser abertos, sem restrições pautais ou de contingentes, às importações de produtos industriais.
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-94-1073_pt.htm
Para ambas as Partes, o ponto de partida para o desmantelamento dos entraves pautais será o nível dos direitos efectivamente aplicados. Para o México, tal significa um compromisso no sentido de eliminar, a partir da data de entrada em vigor, os aumentos pautais de 1 de Janeiro de 1999. Além disso, o México compromete-se a eliminar os aumentos pautais aplicados desde 1995 a produtos do calçado e a certos produtos têxteis (redução das restrições pautais para um nível de 15% ou 20% dos direitos, que se situam actualmente em 25% ou 35%). No caso da Comunidade, o desmantelamento pautal terá início a partir dos níveis SPG em vigor ou, nos restantes casos, a partir das taxas NMF actualmente aplicadas.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
O comissário Fischler aproveitou a oportunidade para tecer um determinado número de considerações importantes sobre o alargamento, realçando que:
a adesão de 10 novos países implicará a entrada no mercado interno de 450 milhões de consumidores sem restrições pautais, contingentes de exportação ou barreiras fronteiriças. O comércio entre a UE-15 e os países em vias de adesão já se alargou consideravelmente e a adesão aumentará as oportunidades;
http://ec.europa.eu/agriculture/publi/newsletter/63/63_pt.pd...
Em primeiro lugar será facultada aos parceiros da Europa Central e Oriental a possibilidade de trabalharem lado a lado com os Estados-membros no âmbito das reuniões do Conselho. Em
segundo lugar está a acelerar-se o processo de liberalização comercial de modo a que os mercados da União Europeia possam ser abertos, sem restrições pautais ou de contingentes, às importações de produtos industriais.
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-94-1073_pt.htm
Para ambas as Partes, o ponto de partida para o desmantelamento dos entraves pautais será o nível dos direitos efectivamente aplicados. Para o México, tal significa um compromisso no sentido de eliminar, a partir da data de entrada em vigor, os aumentos pautais de 1 de Janeiro de 1999. Além disso, o México compromete-se a eliminar os aumentos pautais aplicados desde 1995 a produtos do calçado e a certos produtos têxteis (redução das restrições pautais para um nível de 15% ou 20% dos direitos, que se situam actualmente em 25% ou 35%). No caso da Comunidade, o desmantelamento pautal terá início a partir dos níveis SPG em vigor ou, nos restantes casos, a partir das taxas NMF actualmente aplicadas.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Something went wrong...