Aug 6, 2013 08:26
10 yrs ago
4 viewers *
English term
Simon says...
English to Romanian
Art/Literary
Games / Video Games / Gaming / Casino
Context: Simon says "Click below"
Am nevoie de o expresie similară, consacrată, dintr-un joc românesc, la care să pot adăuga fragmentul „Click below”.
În context mai larg, sunt diverse îndemnuri similare adresate utilizatorilor unui site:
CLICK THREE TIMES FOR GOOD LUCK
SHARE THE WEALTH, CLICK BELOW..
Ideal ar fi să păstrez nota ludică legată de „Simon says”.
Mulțumesc anticipat pentru sugestii!
Am nevoie de o expresie similară, consacrată, dintr-un joc românesc, la care să pot adăuga fragmentul „Click below”.
În context mai larg, sunt diverse îndemnuri similare adresate utilizatorilor unui site:
CLICK THREE TIMES FOR GOOD LUCK
SHARE THE WEALTH, CLICK BELOW..
Ideal ar fi să păstrez nota ludică legată de „Simon says”.
Mulțumesc anticipat pentru sugestii!
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | cum zice vorba | Sandra & Kenneth Grossman |
3 | Împărate, împărate, cât e ceasul la cetate? | Mihaela Buruiana |
Proposed translations
25 mins
Împărate, împărate, cât e ceasul la cetate?
E prima idee de joc în care se pune o întrebare şi se dă o poruncă. Poate se pretează la contextul tău. Detalii despre regulile e desfăşurare în link.
--------------------------------------------------
Note added at 51 minute (2013-08-06 09:18:22 GMT)
--------------------------------------------------
A, am înţeles. Iniţial credeam că trebuie să "click below" ca să afli ce zice Simon sau, mă rog, cât e ceasul la cetate. :)
Mă mai gândesc atunci.
--------------------------------------------------
Note added at 51 minute (2013-08-06 09:18:22 GMT)
--------------------------------------------------
A, am înţeles. Iniţial credeam că trebuie să "click below" ca să afli ce zice Simon sau, mă rog, cât e ceasul la cetate. :)
Mă mai gândesc atunci.
Note from asker:
Și eu m-am gândit la ceva asemănător, dar nu știu cum să fac legătura cu „click below”. |
+1
4 hrs
cum zice vorba
Nu-i Simon says, dar merge cu "da click mai jos"
:-)
:-)
Discussion