Glossary entry

German term or phrase:

Schachtaufbau

Italian translation:

sovrastruttura del pozzo

Added to glossary by Ilde Grimaldi
Sep 26, 2003 07:21
20 yrs ago
German term

Schactaufbau

German to Italian Tech/Engineering Lastannahmen, Standsicherheit und Beschr�nkung der Rissbreite f�r Abschneider, Schlammf�nge und Auffangbecken f�r Leichtfl�ssigkeiten
Für Abscheider und Schlammfänge ist ein Grundwasserstand von 1 Meter über Oberkante Abscheider und Schlammfang ohne **Schachtaufbau** anzunehmen.

(struttura del pozzo ?)

Grazie.

Proposed translations

2 days 9 hrs
Selected

...*senza considerare la sovrastruttura del pozzo*...

Quel *ohne* è privativo in rapporto alle dimensioni d'ingombro del pozzo.
ho parlato con un'ingegnere tedesco che costruisce 'sti sistemi di depurazione...m'ha fatto pure uno schizzo che però non posso allegare...
quel pozzo può essere sia per l'entrata dei fluidi, sia come accesso per la manuntenzione, però viene considerato come entità separata dalla vasca che è infossata.
saluti!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per l'esauriente spiegazione e grazie anche a tutti gli altri"
46 mins

Costruzione del pozzo

E' la traduzione esatta
Something went wrong...
9 hrs

v.s.

Forse potrebbe essere
SOVRAstruttura del pozzo?
Non sapendo com'e' fatto questo Schlammfang, e' un mero tentativo.
Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-26 17:20:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Pero\' tutto sommato mi sembra verosimile.
Aufbau infatti, perfidamente, non significa solo struttura, ma puo\' significare anche una struttura SOPRA un\'altra.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search