Aug 20, 2013 08:25
10 yrs ago
English term
Biomass material
English to Russian
Law/Patents
Agriculture
Переработка биомассы
The disclosure provides methods and processes for biomass saccharification, using enzymes, enzyme blends/compositions of the disclosure. The term “biomass,” as used herein, refers to any composition comprising cellulose and/or hemicellulose (optionally also lignin in lignocellulosic biomass materials). As used herein, biomass includes, without limitation, seeds, grains, tubers, plant waste or byproducts of food processing or industrial processing (e.g., stalks), corn (including, e.g., cobs, stover, and the like), grasses (including, e.g., Indian grass, such as Sorghastrum nutans; or, switchgrass, e.g., Panicum species, such as Panicum virgatum), perennial canes (e.g., giant reeds), wood (including, e.g., wood chips, processing waste), paper, pulp, and recycled paper (including, e.g., newspaper, printer paper, and the like). Other biomass materials include, without limitation, potatoes, soybean (e.g., rapeseed), barley, rye, oats, wheat, beets, and sugar cane bagasse.
Сырье биомассы или все же лучше материал биомассы? По тексту biomass и material встречаются и по отдельности
Спасибо!
Сырье биомассы или все же лучше материал биомассы? По тексту biomass и material встречаются и по отдельности
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
5 +2 | биомасса / материал биомассы | Natalie |
3 | материал на основе биомассы | erika rubinstein |
Proposed translations
+2
15 hrs
Selected
биомасса / материал биомассы
Поскольку в патентах имеется тенденция к некоторому "буквоедству", то "материал" можно оставить, но из текста совершенно четко видно, что это именно сама биомасса, поэтому в большинстве случаев лучше именно так и писать. С "биомассой" неплохо обошлись вот в этом патенте, к примеру: http://www.findpatent.ru/patent/243/2432368.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
материал на основе биомассы
СТЕПЕНЬ УСТОЙЧИВОГО ПРОИЗВОДСТВА БИОХИМИКАТОВ И ...
elibrary.ru/item.asp?id=12915245 - Diese Seite übersetzen
von Р Гвидо - 2008
Название публикации, СТЕПЕНЬ УСТОЙЧИВОГО ПРОИЗВОДСТВА БИОХИМИКАТОВ И МАТЕРИАЛОВ НА ОСНОВЕ БИОМАССЫ ...
elibrary.ru/item.asp?id=12915245 - Diese Seite übersetzen
von Р Гвидо - 2008
Название публикации, СТЕПЕНЬ УСТОЙЧИВОГО ПРОИЗВОДСТВА БИОХИМИКАТОВ И МАТЕРИАЛОВ НА ОСНОВЕ БИОМАССЫ ...
Peer comment(s):
agree |
Andrew Vdovin
39 mins
|
disagree |
Natalie
: Это не может быть "материал на основе", потому что здесь речь о сырье, из которого ничего не произвели, т.е. материал = сырье
15 hrs
|
Something went wrong...