Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
abonar a
English translation:
subscribe to
Added to glossary by
Gabriela Miklińska
Sep 1, 2013 14:14
10 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
abonar a
Spanish to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
recommendation letter
Dear Colleagues,
I need some help finding an English equivalent for the expression "abonar a".
Here's the conext: "Asimismo, la Dra. X constantemente le muestra al claustro académico su gran interés por seguir aprendiendo, profesionalizarse y abonar a las prácticas médicas de alta especialización y calidad."
I found on RAE the following meaning: prnl. Insistir en un acto que agrada, desear practicarlo con reiteración. Me abonaría a veranear allí.
Thank you for any suggestions.
I need some help finding an English equivalent for the expression "abonar a".
Here's the conext: "Asimismo, la Dra. X constantemente le muestra al claustro académico su gran interés por seguir aprendiendo, profesionalizarse y abonar a las prácticas médicas de alta especialización y calidad."
I found on RAE the following meaning: prnl. Insistir en un acto que agrada, desear practicarlo con reiteración. Me abonaría a veranear allí.
Thank you for any suggestions.
Proposed translations
(English)
3 +2 | subscribe to | Trudy Peters |
3 +2 | become a(n active) participant in / make a commitment to | Noni Gilbert Riley |
4 | adhere to | Vidomar (X) |
4 | reap the benefits of | Gordon Byron |
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
subscribe to
another option
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Trudy!"
2 mins
adhere to
A possible option.
Note from asker:
Thank you for your help. At the end I opted for Trudy´s translation. |
29 mins
reap the benefits of
in the sense that she profits from, improves her skills
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2013-09-01 14:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
she's in a process of continuous learning is the sense of the thing
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2013-09-01 14:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
she's in a process of continuous learning is the sense of the thing
Note from asker:
Thank you for your help. At the end I opted for Trudy´s translation. |
+2
10 mins
become a(n active) participant in / make a commitment to
If you are doing this you are "signing on/up" for something, committing yourself to.
It is an indication of your degree of implication with good practice.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2013-09-04 18:22:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
@Gabriela - and rightly so imho!
It is an indication of your degree of implication with good practice.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2013-09-04 18:22:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
@Gabriela - and rightly so imho!
Note from asker:
Thank you Noni for your help. At the end I opted for Trudy´s translation. |
Peer comment(s):
agree |
Helena Chavarria
: Yes, I was trying to think of a solution using either 'committed to' or 'contribute/contributing towards'.
2 mins
|
Thanks Helena.
|
|
agree |
Estela Quintero-Weldon
: I agree with "make a commitment" ... "contribute towards."
1 day 12 hrs
|
Thanks Estela.
|
Something went wrong...