Glossary entry

Polish term or phrase:

warstwa zawaliskowa

English translation:

rubble layer

Added to glossary by Polangmar
Sep 3, 2013 05:18
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term

warstwa zawaliskowa

Polish to English Tech/Engineering Archaeology
Tłumaczony tekst to opis stanowiska archeologicznego:

Warstwa luźno ułożonych kamieni znajdująca się poniżej CXT a powyżej CXT , CXT i CXT na linii stanowiącej umowną granicę pomiędzy Terrace 4 i Terrace 5.
Tworzą luźno narzucone (bez żadnego dającego się wyróżnić rozkładu) kamienie o różnej wielkość (słabo posortowane). Przestrzenie pomiędzy kamieniami wypełniał jasnobrązowy silty sand.
Podczas prowadzonych prac - pomimo, że w pobliżu znajduje się kilka kamiennych ścian - nie udało się znaleźć żadnego powiązania z którąkolwiek z nich tj. nawiązania do ich krawędzi. Jest najbardziej prawdopodobne, że kontekst powstał najprawdopodobniej w wyniku zawalenia się ścian CXT oraz CXT . Stanowi *warstwę zawaliskową*.
Proposed translations (English)
4 rubble layer
Change log

Oct 9, 2013 00:34: Polangmar Created KOG entry

Discussion

George BuLah (X) Sep 3, 2013:
zawalisko np. górnicze to -- fall;
jeśli nie ma różnicy w znaczeniu - zawaliska archeologicznego, to chyba - fall layer/falling layer
ewentualnie:
heap layer
chociaż
http://www.kgos.agh.edu.pl/download/Katalog_Obiekow_Geoturys...
... do konsultacji -- str. 61 (... zawalisko znajduje się...)

Proposed translations

14 hrs
Selected

rubble layer

2 – zawalisko muru obwodowego
2 – rubble layer of the perimeter wall
http://tinyurl.com/pbkejvw

Wiele potwierdzeń w angielskich tekstach o podobnym kontekście: http://tinyurl.com/qyz2r95
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search