Oct 2, 2013 11:22
10 yrs ago
English term

zero-trans, low-saturate roll-in shortening

English to German Tech/Engineering Food & Drink Lebensmittelindustrie
Hallo,
es geht um gesündere Croissants dank neuer food & beverage technologies, in erster Linie wohl in Hiblick auf die Verarbeitung pflanzlicher Fette:

Zero-trans, low-saturate roll-in shortening for healthier croissants and danishes

Unter zero-trans shortening stelle ich mir vor, dass das Fett null trans-Fettsäuren enthält.

Unter low-saturate shortening stelle ich mir vor, dass das Fett wenig gesättigte Fettsäuren enthält. Oder gibt es "niedriggesättigte" Fettsäuren? Ich dachte bisher, es gäbe nur gesättigte und ungesättigte Fettsäuren, aber keine halbsatten Fettsäuren.

Unter roll-in shortening kann ich mir jetzt leider außer "Reinkneten " in den Teig so gut wie nichts vorstellen.

In der Kombination wären das vermutlich Shortenings (bzw. ungehärtete Pflanzenfette), die keinerlei trans-Fettsäuren und einen geringen Anteil an gesättigten Fettsäuren enthalten und die in den Teig irgendwie reingeknetet werden?

Wie ihr seht, schwimme ich hier ein bisschen im Fett und wäre für Eure fachkundige Hilfe dankbar.

Discussion

Karin Sander Oct 2, 2013:
Also, ich kenne aus der Literatur gesättigte, ungesättigte und dann die (ganz gesunden) mehrfach ungesättigten Fettsäuren. Ich würde hier also auf ungesättigte Fettsäuren setzen. Und statt "reinkneten" würde ich verabeiten sagen.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Transfettsäurefreies ungehärtetes Backfett mit reduziertem Gehalt an gesättigten Fettsäuren



Ich denke, du liegst mit deiner Interpretation genau richtig.

Roll-in shortening is used to create laminated doughs used in the manufacture of
products such as croissants and danishes. These applications are challenging
from a performance perspective, requiring the pliability and plasticity to withstand
high pressures, and be able to expand to create puff pastry appearance and
texture. Typically, shortenings used for this purpose are high in trans and
saturated fats.

Functional roll-in shortening

Zero trans fat, not interesterified

50% reduction in saturated fat

http://catalystcentre.uoguelph.ca/app/webroot/assets/NCS/Zer...

Shortenings sind Suspensionen von kristallinen Fetten in Öl oder halbflüssigen Fetten. Der deutsche Handelsname ist "ungehärtetes Pflanzenfett".

http://de.wikipedia.org/wiki/Shortening


Siehe auch hier:
http://www.vandemoortele.de/fileadmin/user_upload/vandemoort...


Roll-in bedeutet, wie du vermutest, dass das Fett in den Teig eingearbeitet wird, im Gegensatz zu Fritierfett oder Allzweckfett.

Siehe hier:
http://www.stratasfoods.com/stratas_foods/media/productSecti...

Das ist meiner Meinung nach mit Backfett abgedeckt:
http://www.walterrauag.de/de/produkte/anwendungen/backfette....
Note from asker:
Danke sehr!
Peer comment(s):

agree Uta Kappler : "roll-in shortening" wird genauer in der Tat als "Einroll-Backfett" bezeichnet. Wofür das genau ist: siehe dt. Patent: http://www.patent-de.com/20021024/EP0975229.html und http://www.google.com/patents/EP0088361B2?cl=de
6 hrs
Danke, Uta. Bei Patentübersetzungen bin ich immer etwas skeptisch, aber vielleicht könnte man tatsächlich "Einrollfett" statt "Backfett" schreiben (im Gegensatz zum "Einknetfett")
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! Wurde vom Kunden so übernommen:Transfettsäurefreies ungehärtetes Pflanzenfett (Shortening) mit reduziertem Gehalt an gesättigten Fettsäuren"
-1
16 mins

keinerlei trans-Fettsäuren, mit ungesättigten Fettsäuren verarbeitet/hergesellt

siehe auch meinen Diskussionsbeitrag. Ich hab's einfach mal riskiert ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2013-10-02 11:54:05 GMT)
--------------------------------------------------

Gern geschehen!
Note from asker:
Danke sehr!
Peer comment(s):

disagree Gabriele Beckmann : low-saturated ist nicht gleichzusetzen mit ungesättigt, sondern bedeutet, dass der Anteil der gesättigten Fettsäuren gering ist; die Übersetzung von "shortening" fehlt
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search