Glossary entry

English term or phrase:

Intended use

French translation:

Utilisation prévue

Added to glossary by PLR TRADUZIO (X)
Oct 27, 2013 16:22
10 yrs ago
18 viewers *
English term

Intended use

English to French Medical Medical (general) notice médicament
Intended use
The device is intended for the control and prevention of urinary tract infections produced by pathogens such as E Coli and other gram (-) bacteria normally involved in the etiology of urological infections.
Je me demande si "Indication" ne serait pas mieux que "Utilisation prévue" (terminologie QRD-Medract-ANSM-EMA)
Change log

Oct 28, 2013 17:24: PLR TRADUZIO (X) Created KOG entry

Discussion

PLR TRADUZIO (X) Oct 28, 2013:
Alors ça élimine déjà diverses propositions..... :)
orgogozo (asker) Oct 28, 2013:
@PLR Oui c'est un titre de paragraphe.
PLR TRADUZIO (X) Oct 28, 2013:
Si j'ai bien compris c'est un titre de paragraphe non ?
orgogozo (asker) Oct 27, 2013:
Oui pour device Le texte est un peu bizarre et contient même des mots en italien alors que c'est censé être en anglais...
PLR TRADUZIO (X) Oct 27, 2013:
En effet... c'est la raison pour laquelle j'ai proposé des RCP de devices
Odile Raymond Oct 27, 2013:
Bonsoir,
Vous dites qu'il s'agit d'une notice de médicament, mais le texte fait référence à un "device".

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

Utilisation prévue

http://dm.agamedical.fr/html/files/aga_medical/notice/med02....

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

http://www.dako.com/download.pdf?objectid=119986002

ce-ivd spec template - Dako
www.dako.com/download.pdf?objectid=114649001
Intended use. For in vitro diagnostic use. ... Utilisation prévue. Pour utilisation en diagnostic in .... Dispositif médical de diagnostic in vitro. In-Vitro-Diagnostikum.
[PDF]
Dako Eosin Code CS701
www.dako.com/download.pdf?objectid=119985002
Intended use. For in vitro diagnostic use. ... Utilisation prévue. Pour utilisation diagnostique in .... Dispositif médical de diagnostic in vitro. In-vitro-Diagnostikum.
[PDF]
L'agrément FDA - Eurasanté
www.eurasante.com/fileadmin/web/pdf-publications/agrement-F...
1 oct. 2008 - Contraintes communes à tous les dispositifs médicaux. 9. 1.3.1.1. L'homologation .... utilisation prévue et se soumettre à la procé- dure prévue à l'alinéa 513 ...... (2) The intended use or uses of the product. (3) For a reagent, ...
[PDF]
ce-ivd spec template
www.dako.com.cn/download.pdf?objectid=103516002
Intended use. For in vitro diagnostic use. ... Utilisation prévue. Pour utilisation en diagnostic in .... Dispositif médical de diagnostic in vitro. In-Vitro-Diagnostikum.
[PDF]
Coaching-Gerät Dispositif d'assistance ... - Physio Control
www.physio-control.com/...Medical.../TrueCPR_IFU_B_3312954-...
Intended Use . .... Utilisation prévue . ..... availability of replacement parts limit the useful life of all modern medical devices. The routine cleaning and inspection ...
[PDF]
TET 0126 (octobre 12) FR-AG - Theradiag
www.theradiag.com/.../TET-0126-octobre-12-Contrôle-positif-...
UTILISATION PREVUE. Ce réactif ... pour être associé au dispositif QUICK TETANCHECK, afin de valider ... Dispositif médical de diagnostic ... INTENDED USE.
[PDF]
ce-ivd spec template
www.dako.jp/download.pdf?objectid=103510002
Intended use. For in vitro diagnostic use. ... Utilisation prévue. Pour utilisation en diagnostic in ... Dispositif médical de diagnostic in vitro. In-Vitro-Diagnostikum.
[PDF]
Déclaration CE de Conformité
support-acteon-equipment.com/download-file.php?id=1378‎
Classe du Produit selon l'utilisation prévue et des critères de l'Annexe IX de ... Device Glass according to Ihe intended use and the criteria ofAnnex IX ofthe Directive : ... Nous, soussignés, assurons et déclarons que le Dispositif Médical défini ...
[PDF]
ENGLISH - MensHealthPD.com
www.menshealthpd.com/library/pdfs/Biodesign_Instructions_fo...
INTENDED USE. The Surgisis® Biodesign™ ... This product is intended for use by trained medical professionals. ..... UTILISATION PRÉVUE. Le matériau de ... que ce dispositif ne soit vendu que sur ordonnance d'un médecin. Il ne doit être ...
Note from asker:
Je crois que c'est vous qui tenez le bon bout. Mais les autres suggestions m'ont été utiles.
Peer comment(s):

agree Philippe Locquet
22 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
6 mins

usage/utilisation


Matériel de perfusion à usage médical – Partie 5 : Appareil de perfusion.
www.omedit-centre.fr/.../Recommandations_Regulate...
Peer comment(s):

agree Lorraine Dubuc : à l'usage de...ou usage prévu, destiné à, usage prescrit, me sembleraient justes comme équivalences
58 mins
merci
disagree PLR TRADUZIO (X) : Pas pour un "device"//Odile, "Intended use" est écrit sur TOUS les RCP des "medical devices"; il n'y a rien à improviser malheureusement. Usage n'est pas la traduction consacrée dans ce domaine.
7 hrs
AMA, "usage" s'applique aussi bien à "dispositif" qu'à "médicament".//OK.
Something went wrong...
14 mins

Indications

Ou une autre proposition que l'on voit souvent aussi (plus... vulgaire):

POURQUOI ce médicament est-il prescrit?
Peer comment(s):

agree Daryo
5 hrs
Merci Daryo
disagree PLR TRADUZIO (X) : Ce n'est pas un médicament mais un dispositif
7 hrs
Something went wrong...
-1
4 hrs

préconisé

il me semble
Peer comment(s):

disagree PLR TRADUZIO (X) : Mais tu l'as déjà vu utilisé ?????
3 hrs
Something went wrong...
-1
5 hrs

Destination

Pour l'application du présent titre, on entend par :

1° Destination, l'utilisation à laquelle un dispositif médical est destiné d'après les indications fournies par le fabricant dans l'étiquetage, la notice d'instruction ou les matériels promotionnels ;

http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte=...
Note from asker:
C'est vrai que c'est le terme employé dans cet article 53211-4 mais jamais dans le genre de notices que je traduis ou relis.
Peer comment(s):

disagree PLR TRADUZIO (X) : Miami, New York, Paris......????? Cela n'a aucun sense
1 hr
Something went wrong...
+1
13 hrs

le dispositif est indiqué pour/dans le contrôle et la prévention...

Une traduction
Note from asker:
Merci François. Donc le titre, objet de la question, serait bien "indication".
Peer comment(s):

agree Sandra C.
8 hrs
Merci Sandra
Something went wrong...
13 hrs

Le dispositif est destiné...

Indiqué n'est certainement pas un bon choix
Something went wrong...
20 hrs

Utilisation conforme

Expression très utilisée pour toutes sortes d'appareils. En tout cas, c'est la traduction que j'utilise régulièrement et conformément.
Sinon, je pense que "Indications" peut aussi s'appliquer aux dispositifs médicaux
Something went wrong...
23 hrs

Dans quels cas utiliser ce dispositif ?

L'expression consacrée est "utilisation prévue" (cf PLR TRADUZIONI)
Cependant si le language général de la notice le permet, l'en-tête ci-dessus est parfosi utilisé. Je le cite donc à titre d'option supplémentaire.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search