Nov 2, 2013 12:49
10 yrs ago
6 viewers *
English term
traces the decades-long challenge
English to Spanish
Science
Medical: Pharmaceuticals
Tengo duda con la traducción de "traces" en esta frase. XXX es el nombre de una revista científica. Y y Z son dos aditivos para la desactivación de micotoxinas en alimentos para animales.
XXX traces the decades-long challenge from the initial registration of Y and Z, right to the eventual vote confirming their scientific claims as mycotoxin deactivating products.
XXX traces the decades-long challenge from the initial registration of Y and Z, right to the eventual vote confirming their scientific claims as mycotoxin deactivating products.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | examina el desafío que se remonta desde hace décadas | Anne Patricia |
4 | Examina décadas de desafíos | Estela Ponisio |
4 | Sigue la huella de décadas de desafíos/retos | Phoenix III |
Proposed translations
+1
1 hr
examina el desafío que se remonta desde hace décadas
Just one of many possibilities.
7 hrs
Examina décadas de desafíos
Otra posibilidad.
¡Suerte!
¡Suerte!
Peer comment(s):
neutral |
Anne Patricia
: But it refers to one all-time specific challenge
15 hrs
|
Apunté esta posibilidad porque el original inglés sugiere que XXX tuvo que afrontar muchas dificultades antes de que por fin se aceptaran plenamente los productos.
|
19 days
Sigue la huella de décadas de desafíos/retos
Hope it works!
Something went wrong...