Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Attestations réciproques
English translation:
Warranties and representations of the parties
Added to glossary by
Adam Warren
Nov 9, 2013 21:05
10 yrs ago
6 viewers *
French term
ATTESTATIONS RÉCIPROQUES
French to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Part of a contract awarded following an invitation to tender process.
5.0 ATTESTATIONS RÉCIPROQUES
50.1 L'ORGANISME PUBLIC confirme qu'à l'exception des attestations unilatérales qui peuvent apparaître dans les parties 6.00 et 7.00 des présentes, aucune autre attestation de quelque nature que ce soit n'est requise ou faite par les PARTIES dans le cadre du Contrat.
6.0 ATTESTATIONS DE L'ORGANISME PUBLIC
6.01 L'ORGANISME PUBLIC possède tous les droits, pouvoirs et autorité pour exécuter le Contrat; il n'existe aucune restriction légale ou contractuelle lui interdisant d'exécuter les obligations qui en découlent.
Uncertain whether in this case it is 'declarations' or 'certificates'. And I didn't really find applicable references to 'mutual declarations' in this context.
5.0 ATTESTATIONS RÉCIPROQUES
50.1 L'ORGANISME PUBLIC confirme qu'à l'exception des attestations unilatérales qui peuvent apparaître dans les parties 6.00 et 7.00 des présentes, aucune autre attestation de quelque nature que ce soit n'est requise ou faite par les PARTIES dans le cadre du Contrat.
6.0 ATTESTATIONS DE L'ORGANISME PUBLIC
6.01 L'ORGANISME PUBLIC possède tous les droits, pouvoirs et autorité pour exécuter le Contrat; il n'existe aucune restriction légale ou contractuelle lui interdisant d'exécuter les obligations qui en découlent.
Uncertain whether in this case it is 'declarations' or 'certificates'. And I didn't really find applicable references to 'mutual declarations' in this context.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Warranties and representations of the parties | Adam Warren |
4 | (formal) reciprocal declarations | AllegroTrans |
3 | cross-undertaking | Adrian MM. (X) |
2 +1 | reciprocal recognition | SafeTex |
Change log
Nov 21, 2013 08:02: Adam Warren Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 days 17 hrs
Selected
Warranties and representations of the parties
Submitted at "Allegro's" suggestion. My interpretation lends itself with particular force to paragraph 6.01 of the sample, where the public agency declares itself able to fulfil its contractual obligations - this strongly suggests a warranty and representation by that agency.
I must say that the "cross" component of Tom Thumb's contribution has a cogent feel about it, but the context of his contribution is not, as here, a contract, in which parties do make warranties and representations concerning their respective ability to fulfil the contract. I hope this helps.
With kind regards,
Adam Warren (IanDhu - 41189)
I must say that the "cross" component of Tom Thumb's contribution has a cogent feel about it, but the context of his contribution is not, as here, a contract, in which parties do make warranties and representations concerning their respective ability to fulfil the contract. I hope this helps.
With kind regards,
Adam Warren (IanDhu - 41189)
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
(formal) reciprocal declarations
An "attestation" is a formal statement
12 hrs
French term (edited):
ATTESTATION RÉCIPROQUE
cross-undertaking
We in Europe have just woken up to this one.
Seemingly incongruous as cross-undertakings in the UK & Can etc. are normally given in damages in the context of injunctions. But more einfo. on the contents of such 'affidavits', certs. or attestations etc. needed.
Seemingly incongruous as cross-undertakings in the UK & Can etc. are normally given in damages in the context of injunctions. But more einfo. on the contents of such 'affidavits', certs. or attestations etc. needed.
Example sentence:
As is customary when an injunction is sought, GSK gave cross-undertakings (often ... Without a cross undertaking, an injunction will not generally be granted.www.annamckay.com/article8.html
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: but these are not undertakings between the parties, they are simple statements of fact, no?// purport is pretty standard - most FR contracts contain formal statements such as "neither party is bankrupt or subject to insolvency proceedings" etc. etc.
8 mins
|
I thought that one was coming, but we need to know the purport of these docs.//Well, my idea is a term of art that works.
|
|
neutral |
Adam Warren
: Well done, Tom Thumb, for "cross", but perhaps "-declarations" or "-representations" as I hinted in my discussion entry?
3 days 1 hr
|
+1
18 mins
reciprocal recognition
this term seems to often be used to translate the French but the contexts seem different and I can't see how the meaning fits either
So it is just a start and with a low confidence level
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2013-11-11 01:39:22 GMT)
--------------------------------------------------
The probable meaning in French is
http://www.edilex.com/edilexpress/index.php/184/#axzz2kIQRSm...
So it is just a start and with a low confidence level
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2013-11-11 01:39:22 GMT)
--------------------------------------------------
The probable meaning in French is
http://www.edilex.com/edilexpress/index.php/184/#axzz2kIQRSm...
Reference:
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=ATTESTATIONS+R%C9CIPROQUES
Peer comment(s):
agree |
Nelly Thomas
20 hrs
|
neutral |
AllegroTrans
: what is being recognised here?
1 day 1 hr
|
http://www.edilex.com/edilexpress/index.php/184/#axzz2kIQRSm...
|
Discussion