Glossary entry

English term or phrase:

get inspired

Turkish translation:

kendinizi muhteşem hissedin

Added to glossary by hfilik
Dec 4, 2013 08:38
10 yrs ago
English term

get inspired

English to Turkish Marketing Tourism & Travel
Take a short break with SHORT BREAKS and get inspired

Proposed translations

8 mins
Selected

kendinizi muhteşem hissedin

Her ne kadar motamot çevirisi "ilham almak" gibi gözükse de çoğunlukla bu anlamda kullanılmıyor. Zaten burada da "SHORT BREAKS ile kısa bir mola vererek ilham alın" dersek tam oturmadığını görüyoruz.

Buradaki açıklamaları inceleyin derim:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090207190527AA...

"SHORT BREAKS ile kısa bir mola vererek kendinizi muhteşem hissedin"
Ben olsam yukarıda yazdığımı kullanırdım...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

ilham almak

..
Something went wrong...
5 mins

kalbinin sesini dinlemek

Yani "...ve kalbinizin sesini dinleyin"
Something went wrong...
6 mins

ilham perinizi uyandırın

Ben bu şekilde ifade ederdim.
Something went wrong...
12 mins

enerjinizi toplayın / motive olun

"enerjinizi toplayın" veya "motive olun" şeklinde çevirmenin daha uygun olacağını düşünüyorum.

"İlham almak" gibi sözlük karşılıkları oturmuyor, oradaki duyguyu ve anlamı karşılamıyor bence.
Something went wrong...
5 hrs

soluklanın/soluk alın!

Konu yorulmak+ara vermek olunca, bu bağlamda işe ara vererek rahatlamak, tekrar çalışmak için kendini toparlamak, enerji toplamak, (yeniden) canlanmak, dinlenmek anlamında biraz soluklanın/soluk alın denmek isteniyor.

Sanırım bu izahımdan, buradaki soluk almanın breathe/inhale anlamında olmadığı anlaşılıyordur.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search