Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Cumprimos para exigir, exigimos para cumprir
English translation:
For us, compliance and demand go hand-in-hand
Added to glossary by
Marlene Curtis
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-12-30 08:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 26, 2013 16:41
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Cumprimos para exigir, exigimos para cumprir
Portuguese to English
Bus/Financial
Marketing / Market Research
Company slogan
Hi all,
Having trouble putting this into elegant, succint English.
It's a company report where they describe what they do and their commitment to quality and high ethical standards.
Any suggestions?
Thanks in advance.
Having trouble putting this into elegant, succint English.
It's a company report where they describe what they do and their commitment to quality and high ethical standards.
Any suggestions?
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 30, 2013 13:23: Marlene Curtis Created KOG entry
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
For us, compliance and demand go hand-in-hand
Firms Should Not Let Short Term Demands Cripple Long Term IT ...
www.banktech.com/architecture-infrastructure/...demands/212...
Jan 8, 2009 - Mandates for improved risk management and compliance, globalization, and ... Why Compliance and Customer Experience Go Hand-in-Hand ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2013-12-26 16:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
I think this is short and to the point.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2013-12-26 19:51:39 GMT)
--------------------------------------------------
Or
For us, compliance and demands go hand-in-hand.
www.banktech.com/architecture-infrastructure/...demands/212...
Jan 8, 2009 - Mandates for improved risk management and compliance, globalization, and ... Why Compliance and Customer Experience Go Hand-in-Hand ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2013-12-26 16:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
I think this is short and to the point.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2013-12-26 19:51:39 GMT)
--------------------------------------------------
Or
For us, compliance and demands go hand-in-hand.
Peer comment(s):
agree |
Verginia Ophof
3 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Patricia Franco
5 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
David Hollywood
: very nice and merry Christmas Marlene :)
59 mins
|
Thank you David! Merry Christmas and Happy New Year!
|
|
agree |
e_marisa
19 hrs
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins
We adhere to the most uncompromising internal and external standards of [ethical] conduct.
Literally, the Portuguese doesn't seem to make sense (as sometimes proves to be the case with "catchy" marketing slogans) but the intended sense seems to be that the company in question not only adheres to high externally imposed standards, but has internalized very high standards as well (and, thus, those standards are [presumably] "an expression of who they are" rather than simply onerous rules that have to be followed in order to avoid trouble).
2 hrs
As we comply to [strict] requirements so we require [strict] compliance
Based on the additional information and interpretation provided by the asker in the discussion, it seems that they are trying to convey that the firm's high/strict level of compliance gives them sure footing to demand compliance (from employees? other firms?). In any event, the above solution encompasses that idea while keeping to the style of the original. Please choose to use strict or not depending on the rest of the translation, thanks
Note from asker:
Thank you so much, coolbrowne! |
Peer comment(s):
neutral |
Marlene Curtis
: Long, complex, and not suitable for a marketing context...
16 hrs
|
12 hrs
We hold ourselves to a high(er) standard... and we deliver
Without trying to reproduce the lovely symmetry (but also, as Robert F rightly points out, dubious logic) of the original, here's my go at conveying its two basic ideas as I see them, namely: 'nos exigimos muito' + 'cumprimos'
https://www.merck.com/about/how-we-operate/home.html : "As a company whose products touch the lives and well being of people around the world, we hold ourselves to a high standard. And we expect others to hold us ..."
www.autotrader.com/dealers/dda/index.jsp?dealership_view... : "At AutoNation Toyota, we hold ourselves to a higher standard. Thats why we offer processes and guarantees that make it easier to..."
www.quirky.com/.../you-ask-and-we-deliver-quirky-products-n... : "Aug 23, 2013 - You ask and we deliver: ..."
https://www.merck.com/about/how-we-operate/home.html : "As a company whose products touch the lives and well being of people around the world, we hold ourselves to a high standard. And we expect others to hold us ..."
www.autotrader.com/dealers/dda/index.jsp?dealership_view... : "At AutoNation Toyota, we hold ourselves to a higher standard. Thats why we offer processes and guarantees that make it easier to..."
www.quirky.com/.../you-ask-and-we-deliver-quirky-products-n... : "Aug 23, 2013 - You ask and we deliver: ..."
14 hrs
in order to compel, we comply; and we insist on compliance
Cumprimos para exigir, exigimos para cumprir => in order to compel, we comply; and we insist on compliance
Discussion
For us, compliance and demands go hand-in-hand.
exigência = demand
Obrigado