This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 9, 2014 07:21
10 yrs ago
English term

HIGH AMBIENT ENCLOSURES

English to Hebrew Tech/Engineering Other אביזר תאורה
הנחייה:
DO NOT USE IN AREAS OF LIMITED VENTILATION OR IN HIGH AMBIENT ENCLOSURES.

Discussion

Lingopro Jan 14, 2014:
איה ?תוכלי לשתף בתשובה שמצאת כדי שנחכים
Lingopro Jan 9, 2014:
?איה, האם מדובר באביזר תאורה למבנים או למכשירים
Aya Deutsch (asker) Jan 9, 2014:
איציק, אתה צודק לגמרי ולחלוטין. בלהט העבודה לא שמתי לב לכך שלא ציינתי שמדובר באביזר תאורה. התנצלות!!!
מהו ההקשר שבתוכו את מתרגמת את ההנחיות האלה האם מדובר באזהרות לגבי מוצר? אם כן, איזה מוצר?
לכזה הקשר התכוונתי
Aya Deutsch (asker) Jan 9, 2014:
האם יכול להסתדר משהו הקשור לסביבה מצומצמת // צרה//קטנה// סגורה//מבודדת?
Aya Deutsch (asker) Jan 9, 2014:
איציק שלום, לוואי ויכולתי לפרט יותר. גם בדוגמה המתאימה שהצגת אין פירוט נוסף. הייתי מסתדרת עם שתי המילים ללא הפתיח HIGH . שלושתן יחד הן תעלומה...
אני מודה שקצת קשה לי לסייע בלי יותר מדי הקשר הכוונה היא כנראה לדברים כאלה:
http://www.energypower.com.au/products/olympian/enclosures/h...

מעין מעטפות של יציקת פלדה, אך לדעתי הכוונה האמיתית היא בתוך חללים סגורים וקטנים

אשמח לקבל עוד הקשר כדי לאשש את ההשערות שלי

Proposed translations

1 hr

חדר אקוסטי/חופה אקוסטית

להבנתי מדובר בחופה שנועדה לבודד רעשים ולהגן מפני פגעי מזג אוויר.
Note from asker:
היי יפתח, מדובר בגוף תאורה ולכן ספק אם ההתייחסות היא לבידוד מרעשים
תודה רבה!
Something went wrong...
7 hrs

חללים/חדרים בהם הטמפרטורה הסביבתית גבוהה

ראי בקישור הסבר נרחב על נושא האמביאנס - שקשור בד"כ לטמפרטורה של הסביבה בה
(...נמצא האביזר. מדובר בכל מרכיבי הטמפרטורה (חום, קור, לחות, רטיבות

אולי עדיף חללים סגורים
Note from asker:
תודה רבה!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search