This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 10, 2014 01:54
10 yrs ago
4 viewers *
Polish term
wlasciwosci
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Najemnca zobowiazuje sie uzywac lokal zgodnie z jego wlasciwosciami i przeznaczeniem
Lessee agrees to use said premises in accordance with its properties and designation ?
Lessee agrees to use said premises in accordance with its properties and designation ?
Proposed translations
(English)
4 +1 | characteristics | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
2 +2 | function[s] | geopiet |
Proposed translations
+2
35 mins
function[s]
in accordance with its function and intended use
+1
35 mins
characteristics
Tak myślę.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-01-10 02:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
"properties" is fine, except that here it can be misunderstood as "ownerships"
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-01-10 02:32:42 GMT)
--------------------------------------------------
przeznaczeniem = PURPOSE
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-01-10 02:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
"properties" is fine, except that here it can be misunderstood as "ownerships"
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-01-10 02:32:42 GMT)
--------------------------------------------------
przeznaczeniem = PURPOSE
Something went wrong...