Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
scoatere din functiune
Spanish translation:
puesta fuera de servicio
Added to glossary by
cameliaim
Jan 18, 2014 09:25
10 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
scoatere din functiune
Non-PRO
Romanian to Spanish
Science
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
OBRAS PÚBLICAS: AGUAS
Nerespectarea sau anularea de catre Antreprenor a operatiunilor de scoatere din functiune va avea ca rezultat solicitarea de catre acesta a inca unui preaviz de patru saptamani.
¿sería el fin de obra? el ¿desmantelamiento de las obras?.
Muchas gracias de antemano
¿sería el fin de obra? el ¿desmantelamiento de las obras?.
Muchas gracias de antemano
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | puesta fuera de servicio | cameliaim |
Change log
Jan 22, 2014 08:34: cameliaim Created KOG entry
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
puesta fuera de servicio
fin de obra e când s-au terminat lucările și e gata de dare în exploatare, desmantelamiento e "Clausurar o demoler un edificio u otro tipo de construcción con el fin de interrumpir o impedir una actividad."(RAE)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...