Glossary entry

Romanian term or phrase:

scoatere din functiune

Spanish translation:

puesta fuera de servicio

Added to glossary by cameliaim
Jan 18, 2014 09:25
10 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

scoatere din functiune

Non-PRO Romanian to Spanish Science Materials (Plastics, Ceramics, etc.) OBRAS PÚBLICAS: AGUAS
Nerespectarea sau anularea de catre Antreprenor a operatiunilor de scoatere din functiune va avea ca rezultat solicitarea de catre acesta a inca unui preaviz de patru saptamani.

¿sería el fin de obra? el ¿desmantelamiento de las obras?.

Muchas gracias de antemano
Proposed translations (Spanish)
3 +1 puesta fuera de servicio
Change log

Jan 22, 2014 08:34: cameliaim Created KOG entry

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

puesta fuera de servicio

fin de obra e când s-au terminat lucările și e gata de dare în exploatare, desmantelamiento e "Clausurar o demoler un edificio u otro tipo de construcción con el fin de interrumpir o impedir una actividad."(RAE)
Peer comment(s):

agree MONICA GABRIELA BAGHIU : estoy de acuerdo con este termino
1 day 6 hrs
gracias, Monica.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search