Jan 26, 2014 11:42
10 yrs ago
English term
off-line strategies
English to Italian
Other
Linguistics
specific words of interpreting field
"The many strategies, variously referred to also as 'techniques' or 'tactics', that have been described as specific to interpreting, can be classified in different ways….one may distinguish between on-line strategies and off-line strategies preceding or following translational cognitive processing as such (e.g. preparing glossaries or making up documents)."
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | strategie indirette | Elena Zanetti |
3 | strategie mediate | Danila Moro |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
strategie indirette
.
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2014-01-26 17:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
off-line quindi che non è una cosa diretta ..automatica.. ma avviene in seguito...
si parla anche spesso di canali offline = indiretti e on-line = diretti..
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2014-01-26 17:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
off-line quindi che non è una cosa diretta ..automatica.. ma avviene in seguito...
si parla anche spesso di canali offline = indiretti e on-line = diretti..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
23 mins
strategie mediate
considerando la mia proposta precedente, i termini si devono in qualche modo richiamare.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-26 12:44:49 GMT)
--------------------------------------------------
un'altra idea potrebbe essere: strategie sincrone (per la domanda precedente) e asincrone, qui.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-26 12:55:00 GMT)
--------------------------------------------------
i termini sincrono e asincrono vengono usati nella teoria della comunicazione per identificare diversi tipi di messaggi, per cui ritengo che, anche se il contesto è diverso, il loro significato sia facilmente intuibile.
Insomma, per la sincronicità penso non ci siano problemi, per l'asincronicità in fondo l'interprete adotta strategie che "anticipano" il tipo di messaggio che riceverà preparandosi all'interpretazione mediante lo studio di testi e riferimenti vari. C'è quindi una sorta di asincronia.
Tipologie scambio messaggi
Lo scambio di messaggi può essere essenzialmente di tre tipi:
comunicazione asincrona: il mittente spedisce il messaggio e continua ad effettuare le proprie operazioni
comunicazione sincrona: il mittente spedisce il messaggio ed attende sino a quando il ricevente non ha ricevuto il messaggio, elaborato la risposta ed inviata al mittente
http://it.wikipedia.org/wiki/Comunicazione_a_scambio_di_mess...
Comunicazione sincrona e asincrona
Ultimo aggiornamento della pagina 19/9/05
La comunicazione sincrona si attua quando gli interlocutori sono contemporaneamente collegati, come accade quando si telefona: perché si possa comunicare si deve agire nello stesso tempo. Ambienti tipicamente sincroni sono la chat e la videoconferenza.
Per comunicazione asincrona si intende la comunicazione che avviene in modo non simultaneo. Solitamente tale interazione si sviluppa attraverso lo scambio di e-mail tra studenti, docenti e tutor e la partecipazione a forum.
http://193.205.206.41/servizi_online/area_studenti/Sincrono_...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-26 12:44:49 GMT)
--------------------------------------------------
un'altra idea potrebbe essere: strategie sincrone (per la domanda precedente) e asincrone, qui.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-26 12:55:00 GMT)
--------------------------------------------------
i termini sincrono e asincrono vengono usati nella teoria della comunicazione per identificare diversi tipi di messaggi, per cui ritengo che, anche se il contesto è diverso, il loro significato sia facilmente intuibile.
Insomma, per la sincronicità penso non ci siano problemi, per l'asincronicità in fondo l'interprete adotta strategie che "anticipano" il tipo di messaggio che riceverà preparandosi all'interpretazione mediante lo studio di testi e riferimenti vari. C'è quindi una sorta di asincronia.
Tipologie scambio messaggi
Lo scambio di messaggi può essere essenzialmente di tre tipi:
comunicazione asincrona: il mittente spedisce il messaggio e continua ad effettuare le proprie operazioni
comunicazione sincrona: il mittente spedisce il messaggio ed attende sino a quando il ricevente non ha ricevuto il messaggio, elaborato la risposta ed inviata al mittente
http://it.wikipedia.org/wiki/Comunicazione_a_scambio_di_mess...
Comunicazione sincrona e asincrona
Ultimo aggiornamento della pagina 19/9/05
La comunicazione sincrona si attua quando gli interlocutori sono contemporaneamente collegati, come accade quando si telefona: perché si possa comunicare si deve agire nello stesso tempo. Ambienti tipicamente sincroni sono la chat e la videoconferenza.
Per comunicazione asincrona si intende la comunicazione che avviene in modo non simultaneo. Solitamente tale interazione si sviluppa attraverso lo scambio di e-mail tra studenti, docenti e tutor e la partecipazione a forum.
http://193.205.206.41/servizi_online/area_studenti/Sincrono_...
Something went wrong...