This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 29, 2014 19:32
10 yrs ago
1 viewer *
English term
microwave tube
English to Polish
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Może ktoś używał w pracy albo wie, jak się fachowo nazywa to naczynko? Małe naczynko w kształcie rurki używane do ogrzewania promieniowaniem mikrofalowym. Może „fiolka”? Nie wiem, czy to to samo co “microvae vial”. Raczej nie probówka.
Są jeszcze „pressure tubes" do reaktorów ciśnieniowych.
https://us.vwr.com/store/catalog/product.jsp?product_id=4623...
Kontekst:
….in a sealable microwave tube was added 1M aqueous K3PO4 solution (2.1 mL). The tube was sealed and heated in the microwave at 100 °C for 10 min. The crude reaction was filtered through a pad of silica gel, washing with MeOH, and concentrated.
Są jeszcze „pressure tubes" do reaktorów ciśnieniowych.
https://us.vwr.com/store/catalog/product.jsp?product_id=4623...
Kontekst:
….in a sealable microwave tube was added 1M aqueous K3PO4 solution (2.1 mL). The tube was sealed and heated in the microwave at 100 °C for 10 min. The crude reaction was filtered through a pad of silica gel, washing with MeOH, and concentrated.
Discussion
czyli np. pojemnik do procesów z użyciem mikrofal. Jeżeli tłumaczysz dla polskiej firmy, to z nią skonsultuj terminologię.