Mar 5, 2014 05:15
10 yrs ago
16 viewers *
Polish term
wzornictwo oraz rzemiosło
Polish to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
chodzi mi naturalnie o wzornictwo w sensie odróżniającym je od rzemiosła. Nie jest to proste, ponieważ artykuł dotyczy opisu różnic między nimi. Na przykład: wzornictwo produkuje rzecz masowo, rzemiosło mniej masowo i stawia bardziej na walory estetyczne.
Proposed translations
(English)
4 +2 | design, (handi)craft | Swift Translation |
3 | (industrial) design(ing) and crafts(manship) | jarekab |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
design, (handi)craft
imho
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
1 hr
(industrial) design(ing) and crafts(manship)
propozycja
Discussion
Dotychczasowe odpowiedzi - są imo dobre i nie biorą pod uwagę źródłowych bzdur; mam tylko uwagę, by nie stosować konstrukcji z "industrial design" (przedmiot ochrony w postępowaniu przed urzędami patentowymi), natomiast - "industrial designING" - przechodzi.
Ale to tylko BTW, bo autor może pisać, co chce.