Mar 7, 2014 16:02
10 yrs ago
German term
meine schlechtere Hälfte
German to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Bonjour,
avez-vous une idée comment traduire cette expression détournée ici pour parler de l'épouse? Ce monsieur cherche à faire de l'humour...
»**Meine schlechtere Hälfte** ist hier auch irgendwo«, sagte er und sah sich halbherzig um.
Merci d'avance pour votre aide!
avez-vous une idée comment traduire cette expression détournée ici pour parler de l'épouse? Ce monsieur cherche à faire de l'humour...
»**Meine schlechtere Hälfte** ist hier auch irgendwo«, sagte er und sah sich halbherzig um.
Merci d'avance pour votre aide!
Proposed translations
(French)
3 +6 | ma ni chère, ni tendre | Marie-Céline GEORG |
3 | ma bourgeoise | wolfheart |
Proposed translations
+6
11 mins
Selected
ma ni chère, ni tendre
Suggestion, en partant de « ma chère et tendre » assez courant en français.
Après, ça dépend du contexte et des contraintes, comme toujours.
Autre idée :
Ma moitié la moins douce / tendre
Après, ça dépend du contexte et des contraintes, comme toujours.
Autre idée :
Ma moitié la moins douce / tendre
Note from asker:
Merci beaucoup! J'ai retenu cette proposition même si j'ai un peu de retard pour donner les points. Heureusement, Proz s'en est déjà chargé! |
Peer comment(s):
agree |
Frankie JB
: Super inspiration ! -- sinon j'ai "alter ego pas au niveau" mais c'est beaucoup moins bien...
1 min
|
agree |
Jocelyne Cuenin
: Bien vu !
6 mins
|
agree |
Marianne Abdul Wahid
: c'est pas mal ça aussi!
8 mins
|
agree |
Cosmonipolita
: Bien trouvé !
14 mins
|
agree |
Marion Hallouet
: Excellent !
32 mins
|
agree |
Gudrun Wolfrath
3 days 21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs
ma bourgeoise
***
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2014-03-08 14:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
celle dont je suis la meilleure moitié
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2014-03-08 14:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
celle dont je suis la meilleure moitié
Discussion
J'aime bien celle de wolfheart de retourner l'expression en français, mais en effet la suggestion de Marie-Céline n'est pas mal du tout! Il me reste encore un peu de temps...
Merci à tous!