Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
In Worte- Fassen
Romanian translation:
a exprima in cuvinte
Added to glossary by
RoNina
Mar 27, 2014 18:03
10 yrs ago
German term
In Worte- Fassen
German to Romanian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
El a fost un om al scrierii, al descrierii, al povestirii, al *In Worte-Fassen* și ornamentării verbale
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | a exprima in cuvinte | Annemarie C |
4 | al cuvintelor potrivite | Erzsebet Schock |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
a exprima in cuvinte
n Worte- Fassen - a exprima in cuvinte
Peer comment(s):
agree |
Helga Kugler
7 mins
|
agree |
Michael Christmann
: Auch im Deutschen versteht man unter dem Ausdruck "in Worte fassen" etwas in/mit ** wenigen, knappen Worten ** sagen, ausdrücken.
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
1 hr
al cuvintelor potrivite
O idee.
Nu e ușor de tradus.
Nu e ușor de tradus.
Note from asker:
Vielen Dank! |
Peer comment(s):
neutral |
Ionut-Emilian Arsene
: ne-ar ajuta contextul integral, măcar fraza întreagă.
3 hrs
|
Sensul e clar aici, dar e mai dificil de formulat.
|
Discussion