Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bahnenware
Hungarian translation:
sortérkő
Added to glossary by
Peter Munkacsi
Apr 2, 2014 19:33
10 yrs ago
German term
Bahnenware
German to Hungarian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Bahnenware mit freien Längen und Pflasterstreifen ist sehr einfach zu verlegen, verfügt über eine mittlere Belastbarkeit und ist geeignet für Terrassen und Gehwege.
találtam ezt:
http://www.frischer-windt.de/verlegemuster-pflaster.htm
De sajnos nem találtam rá igazán jó kifejezést magyarul. Valami ilyesmi lehet:
http://www.falburkolo.hu/flexko/#felhasznalas
az én szövegemben kifejezetten kültéri út-/padlóburkolatról van szó.
találtam ezt:
http://www.frischer-windt.de/verlegemuster-pflaster.htm
De sajnos nem találtam rá igazán jó kifejezést magyarul. Valami ilyesmi lehet:
http://www.falburkolo.hu/flexko/#felhasznalas
az én szövegemben kifejezetten kültéri út-/padlóburkolatról van szó.
Proposed translations
(Hungarian)
5 | sávban fektethető áru (burkolat) / burkoló anyag | Andras Szekany |
4 | térkő (térburkoló) | László Virag |
Proposed translations
11 hrs
Selected
sávban fektethető áru (burkolat) / burkoló anyag
-
Note from asker:
Köszi. Az általad javasolt sávban fektethető kifejezés vonalán továbbhaladva, kutakodtam még egy kicsit és találtam olyan alternatívákat, hogy "kőlapsorozat", "sortérkő", "sávos kőburkolat", ill. "lemezes térburkolat". Szerintem ezek valamelyike mellett fogok dönteni. |
1 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs
térkő (térburkoló)
A példából kiindulva ebben az esetben külső burkolatról és járdákról van szó - flaszterkő (amely nem szükségszerűen egyenlő méretű burkolókövekből áll): térkő.
https://www.google.hu/search?q="térkő"&client=firefox-a&hs=s...
https://www.google.hu/search?q="térkő"&client=firefox-a&hs=s...
Example sentence:
A TETRA térkőcsalád három különböző méretű térkőből áll.
Az ABeton Viacolor térkõ-térburkolat idõtáló, klasszikus szépségû, ésszerû beruházás a jövõne
Note from asker:
A szöveg külön beszél a flaszterkövekről (Pflastersteine) és a Bahnenware-ról, így nem sajnos nem fordíthatom ezt is simán térkőnek. |
Discussion