Apr 26, 2014 01:53
10 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
desprendimiento
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Here's the context:
‘…Asimismo, el Instituto Nacional de Tierras (INTI), podrá rescatar las tierras aun en los casos que la propiedad sea atribuida a particulares, , (sic) este (sic) no lograre demostrar una perfecta secuencia y encadenamiento de las titularidades de dominio y demás derechos alegados, desde el desprendimiento válidamente otorgado por la Nación Venezolana…’”
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/abril/224-5413-2013-11...
Your suggestions are appreciated!
‘…Asimismo, el Instituto Nacional de Tierras (INTI), podrá rescatar las tierras aun en los casos que la propiedad sea atribuida a particulares, , (sic) este (sic) no lograre demostrar una perfecta secuencia y encadenamiento de las titularidades de dominio y demás derechos alegados, desde el desprendimiento válidamente otorgado por la Nación Venezolana…’”
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/abril/224-5413-2013-11...
Your suggestions are appreciated!
Proposed translations
(English)
5 +2 | transfer (of property) | Rosa Paredes |
4 | expropriation | David Hollywood |
3 +1 | enfranchisement | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
transfer (of property)
Así ciudadano Juez Superior Agrario, pedimos que nos respeten en nuestra suficiencia de titulo, que viene de desprendimiento realizados por la Nación, y también
http://zulia.tsj.gov.ve/DECISIONES/2011/DICIEMBRE/531-14-924...
"El término expropiación es incorrecto, porque el término jurídico que establece nuestra ley es el rescate de tierras". "Partimos del supuesto de que son tierras de la nación y quien pueda demostrar la propiedad privada, el estado le reconoce la propiedad privada, pero todos sabemos que no solo en Venezuela sino en toda Nuestra América la posesión de las tierras agrícolas fue una situación de hecho y muy pocas veces de derecho", destacó el Jaua.
http://radiomundial.com.ve/node/149590
http://zulia.tsj.gov.ve/DECISIONES/2011/DICIEMBRE/531-14-924...
"El término expropiación es incorrecto, porque el término jurídico que establece nuestra ley es el rescate de tierras". "Partimos del supuesto de que son tierras de la nación y quien pueda demostrar la propiedad privada, el estado le reconoce la propiedad privada, pero todos sabemos que no solo en Venezuela sino en toda Nuestra América la posesión de las tierras agrícolas fue una situación de hecho y muy pocas veces de derecho", destacó el Jaua.
http://radiomundial.com.ve/node/149590
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Rosa! Your first reference was especially useful where it says "Artículo 82: … Se consideran desprendimientos validamente otorgados por la Nación Venezolana los siguientes: ..." "
1 hr
expropriation
I would say
+1
13 hrs
enfranchisement
of land once compulsorily purchased vs. of granting the right to vote.
Example sentence:
Winckworth Sherwood's dedicated lease extension and enfranchisement lawyers have many years experience in freehold enfranchisement
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
: yes, but your ref is of zero assistance in this context http://www.nottingham.ac.uk/manuscriptsandspecialcollections...
6 hrs
|
Good web ref., thanks. I should have remembered my pre-1925 copyholds, advowsons and en-feoff-ments.
|
Something went wrong...