Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
SOCIETE VALORIE SAS
German translation:
FIRMA VALORIE SAS [vereinfachte Aktiengesellschaft nach frz. Recht]
Added to glossary by
Jutta Deichselberger
May 2, 2014 13:41
10 yrs ago
1 viewer *
French term
SOCIETE VALORIE SAS
French to German
Law/Patents
Law (general)
Gesellschaftsrecht
Hier geht es um einen Titel/ Überschrift eines Gesellschaftvertrages und zwar um die Satzung einer französischen AG in vereinfachter Form. Die drei Wörter sind alle großgeschrieben
Proposed translations
(German)
4 +8 | FIRMA VALORIE SAS [vereinfachte Aktiengesellschaft nach frz. Recht] | Jutta Deichselberger |
Change log
Jun 2, 2014 08:38: Jutta Deichselberger Created KOG entry
Proposed translations
+8
11 mins
Selected
FIRMA VALORIE SAS [vereinfachte Aktiengesellschaft nach frz. Recht]
Wenn der Firmenname im frz. AT großgeschrieben ist, würde ich es auch in der Übersetzung so belassen
Peer comment(s):
agree |
Gudrun Wolfrath
: Gesellschaft V. SAS
3 mins
|
agree |
BrigitteHilgner
: Mit Gudrun
9 mins
|
agree |
GiselaVigy
24 mins
|
agree |
Carmen Lohse
1 hr
|
agree |
Marion Hallouet
1 hr
|
agree |
Carola BAYLE
2 hrs
|
agree |
Susanne Grahmann (X)
3 hrs
|
agree |
Andrea Halbritter
: evtl. Unternehmen statt Firma?
2 days 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bcp"
Discussion