Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sandblaster Bait Caster
Spanish translation:
cañón para pesca
English term
Sandblaster Bait Caster
Gracias!
4 +1 | cañón para pesca | nahuelhuapi |
May 23, 2014 18:25: JohnMcDove changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jun 9, 2014 19:39: nahuelhuapi Created KOG entry
PRO (3): lorenab23, Nico Translation, JohnMcDove
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
cañón para pesca
https://www.google.com.ar/search?q=sandblaster baitcaster&oq...
¡Suerte!
Gracias! |
agree |
Antonio M. Regueiro
: Más bien "cañón para pescar"...
1 day 17 hrs
|
Sí, también. ¡Muchas gracias y saludos, Antonio!
|
Discussion
Si lo que quieres es explicar de que se trata, es algo así como un "lanzador neumático de carnada"...
He has invented the Sandblaster Bait Caster, a surfcasting cannon that launches bait 300 yards out to sea.