Glossary entry

French term or phrase:

équipements de villas

English translation:

furbishing / fitting out [/ decorating] of villas

Added to glossary by Paul Rankin
Jun 6, 2014 23:58
9 yrs ago
French term

équipements de villas

French to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
Chaque commune peut utiliser l’enveloppe, qui lui est ainsi attribuée, à sa convenance, en présentant des projets d’équipements, étant entendu que certains investissements sont éligibles et d’autres non, comme par exemple les voitures, les équipements de villas, etc.

Talking about the county Mali and how they invest money into the country. I'm not entirely sure what they mean by "equipments de villas"

This is referring to the ANICT (Agence Nationale d’Investissement des Collectivités Territoriales) and how they manage their funds.

Your suggestions are more than welcome :)
Proposed translations (English)
3 +1 furbishing / fitting out [/ decorating] of villas
Change log

Jun 7, 2014 07:14: writeaway changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Discussion

Daryo Jun 7, 2014:
that is exactly what it says
officials are not allowed to indulge in spending funds allocated from ANICT (Agence Nationale d’Investissement des Collectivités Territoriales) on vehicles (for their own use, either openly private or supposedly for official use) and on refurbishing their own private residences (a "villa" in Mali is exactly that, just a villa, but in relative terms it is roughly the equivalent of a mansion / manor house / château given the general standard of living).
Paul Rankin (asker) Jun 7, 2014:
Very helpful link! Thank you, Clain!
Claire Nolan Jun 7, 2014:
Phil, I think you are on the right track: Par le passé, lorsqu’il y avait eu la grande sécheresse des années 1970-80, on a vu pousser au Mali des "villas de la sécheresse". De nombreux politiciens et dignitaires du régimes se sont fait construire des villas luxueuses en détournant l’argent destiné à lutter contre la famine et la sécheresse. Cette fois-ci il faudra s’attendre à une floraison de "villas de la reconstruction". C’est à peu près la seule chose que les habitants verront de l’argent de la reconstruction.

http://www.uatci.org/spip.php?article570&lang=fr
Paul Rankin (asker) Jun 7, 2014:
I agree Philgoddard, it doesn't make sense when reading the rest of the document.
philgoddard Jun 7, 2014:
Yes The text isn't very well written, but I assume the voitures and the équipments de villas are examples of things that aren't eligible for funding. I wonder whether it means that officials are not allowed to spend the money on furniture and equipment for their own expensive villas. There may even be a tinge of humour in the choice of the word "villa".
DLyons Jun 7, 2014:
House furnishings?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

furbishing / fitting out [/ decorating] of villas

Perceived as 'investing in luxuries' in a developing nation.
Peer comment(s):

agree Daryo : perceived as diverting public funds for private use anywhere
17 hrs
Thanks Daryo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! I wasn't sure because this issue was not further discussed or mentioned throughout the rest of the (60 page) document. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search