Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
motorizado
English translation:
motorcycle courier/despatch rider/motorcycle messenger
Added to glossary by
Yvonne Becker
Jun 8, 2014 01:19
9 yrs ago
17 viewers *
Spanish term
motorizado
Spanish to English
Bus/Financial
Human Resources
Estoy traduciendo unas hojas de vida del personal de una empresa venezolana y entre los cargos aparecen mensajero y motorizado.
Mensajero lo traduje como "errand boy" [An errand boy is a boy or young man employed by a shop or business to take messages, deliver goods, etc]
En Venezuela, el motorizado es un mensajero que va en moto. Un motorizado tiende a hacer todo tipo de diligencias (pagar agua, luz, teléfono, entregar correspondencia, ir al banco, etc.).
¿Cómo traducirían "motorizado"?
Un millón de gracias
Mensajero lo traduje como "errand boy" [An errand boy is a boy or young man employed by a shop or business to take messages, deliver goods, etc]
En Venezuela, el motorizado es un mensajero que va en moto. Un motorizado tiende a hacer todo tipo de diligencias (pagar agua, luz, teléfono, entregar correspondencia, ir al banco, etc.).
¿Cómo traducirían "motorizado"?
Un millón de gracias
Proposed translations
(English)
4 +1 | motorcycle courier/despatch rider/motorcycle messenger | Richard Hill |
3 | clerk and messenger | Adriana Uribe |
Change log
Jun 8, 2014 12:04: Jessica Noyes changed "Term asked" from "motorizado (como sustantivo)" to "motorizado"
Proposed translations
+1
2 days 12 hrs
Selected
motorcycle courier/despatch rider/motorcycle messenger
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
1 day 13 hrs
clerk and messenger
In my opinion, the errand boy is actually a clerk (there are many types and that should cover all general duties) whilst a "motorizado" is effectively a messenger as it has additional tasks than a courier.
Reference comments
5 mins
Reference:
motorcycle courier/despatch rider/motorcycle messenger
Note from asker:
Gracias. ¿Por qué no lo colocas como sugerencia? |
Peer comments on this reference comment:
agree |
lorenab23
: Why not post it as an answer :-)
30 mins
|
Might as well get it in the glossary :-)
|
|
agree |
philgoddard
3 hrs
|
Thanks, Phil!
|
|
agree |
Noni Gilbert Riley
: Ditto!
6 hrs
|
Thanks, Noni!
|
|
agree |
David Brown
: and also in my Spanish-English dictionary..an "errand boy" is like Granville on his bike in "Open All Hours" :-)
7 hrs
|
Thanks, David!
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
8 hrs
|
Thanks, Claudia!
|
Discussion