Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
service token
Polish translation:
napiwki (za obsługę)
Added to glossary by
Polangmar
Jun 17, 2014 11:40
9 yrs ago
10 viewers *
English term
service token
English to Polish
Bus/Financial
Finance (general)
Payslip
Earnings
Basic pay
Overtime current
Service charge
Service token
Earnings
Basic pay
Overtime current
Service charge
Service token
Proposed translations
(Polish)
3 | premia uznaniowa | Polangmar |
3 +1 | usługi drobne / symboliczne | Roman Kozierkiewicz |
3 | usługi wykraczające poza ustalony porządek/rozkład | George BuLah (X) |
3 | usługi nietypowe | Roman Kozierkiewicz |
Change log
Nov 8, 2014 00:28: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
1 day 15 hrs
Selected
premia uznaniowa
Chyba że: napiwki/prezenty (od gości za obsługę)
Jako element wynagrodzenia, od którego płaci się podatek.
This guidance does not apply where the giving is a token gift received as a “Thank you” from a customer/client in appreciation of good customer service (“token” means an item with a value of less than £25.00).
http://tinyurl.com/pl2ap7o
Pracodawcy, którzy dokonywaliby rozliczenia napiwków pracowników...
Jak powinny być rozliczone napiwki, co do których goście proszą, aby...
http://tinyurl.com/pnbyazq
Jako element wynagrodzenia, od którego płaci się podatek.
This guidance does not apply where the giving is a token gift received as a “Thank you” from a customer/client in appreciation of good customer service (“token” means an item with a value of less than £25.00).
http://tinyurl.com/pl2ap7o
Pracodawcy, którzy dokonywaliby rozliczenia napiwków pracowników...
Jak powinny być rozliczone napiwki, co do których goście proszą, aby...
http://tinyurl.com/pnbyazq
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
2 hrs
usługi wykraczające poza ustalony porządek/rozkład
tak proponuję
np. - chef - odpowiada za serwowanie dań z karty, ale przyjeżdża do hotelu szejk i życzy sobie barana z jednym rogiem, w kwiatkach orchidei, na trzech palach bambusowych, a tego w karcie nie ma
np. - chef - odpowiada za serwowanie dań z karty, ale przyjeżdża do hotelu szejk i życzy sobie barana z jednym rogiem, w kwiatkach orchidei, na trzech palach bambusowych, a tego w karcie nie ma
1 day 18 mins
usługi nietypowe
To w nawiązaniu do szejka, który może dyrekcję hotelu doprowadzic do bólu głowy.
Kiedyś gość w Hotelu Victoria w Warszawie zażądał do kąpieli (a znam to z autopsji) kilkadziesiąt litrów mleka koziego - to była własnie ta "service token".
Kiedyś gość w Hotelu Victoria w Warszawie zażądał do kąpieli (a znam to z autopsji) kilkadziesiąt litrów mleka koziego - to była własnie ta "service token".
Discussion