Glossary entry

English term or phrase:

innocent non-disclosure

Spanish translation:

omisión involuntaria

Added to glossary by Ricardo Falconi
Jun 19, 2014 16:34
9 yrs ago
6 viewers *
English term

innocent non-disclosure

English to Spanish Bus/Financial Insurance Contratos de seguro
Divulgación inocente / confidencialidad inocente?

Gracias
Change log

Jun 19, 2014 20:07: Jessica Noyes changed "Term asked" from "\"innocent non-disclosure\"" to "innocent non-disclosure"

Proposed translations

+2
2 hrs
English term (edited): \"innocent non-disclosure\"
Selected

omisión involuntaria

Non-disclosure es efectivamente una "no divulgación", pero me hace ruido dejarlo tal cual en castellano. Preferiría usar omisión.
Peer comment(s):

agree Phoenix III
4 hrs
Thank you Phoenix III!
agree Rafael Molina Pulgar
17 hrs
Thanks Rafael!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
14 mins
English term (edited): "innocent non-disclosure"

no divulgación involuntaria

Innocent Non-Disclosure Clause
This clause states that where you are able to establish to the underwriters satisfaction that any non-disclosure or misrepresentation of material facts was innocent then underwriters will not avoid liability under the policy. In practice this can be difficult to achieve as you will undoubtedly be asking the underwriter to admit a claim he may otherwise avoid.
Something went wrong...
2 hrs
English term (edited): innocent non-disclosure clause

cláusula de omisión involuntaria de declaración/revelación de información/datos

Diversas opciones.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search