Glossary entry

Russian term or phrase:

тётечку

Italian translation:

signora/donna

Added to glossary by Mario Altare
Jul 9, 2014 19:21
9 yrs ago
Russian term

тётечку

Russian to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings Marchi comunitari
Да, причём в этом сезоне у них заморский гость – знаменитый чародей и маг из Нидерландов.
Он и фокусы показывает, и голубей из шляпы достаёт, и даже напополам ** тётечку ** какую-то распиливает...
Proposed translations (Italian)
4 +4 signora/donna
3 zietta

Discussion

Assiolo Jul 12, 2014:
Come dice giustamente Missdutch, il suffisso serve a dare una sfumatura scanzonata.
Olga Fedorenko Jul 10, 2014:
Quoto in toto Missdutch. Va bene anche "tipa/tizia".
P.L.F. Persio Jul 10, 2014:
@Mario: Il suffisso, in questo caso, mi pare che serva a sottolineare il fatto che si tratta di una ragazza/donna/signora/signorina generica e non di una "zia" nel senso di parente.
In effetti sì, è come per noi dire "tizia, tipa", ma in modo, diciamo così, più affettuoso/scanzonato. Potrebbe anche stare per "giovane donna"; in fondo, le assistenti dei maghi sono giovani e avvenenti.
Mario Altare (asker) Jul 9, 2014:
Il suffisso -ечка conferisce qualche sfumatura? Grazie intanto a entrambe per le risposte :-) Mi domandavo per l'appunto se il suffisso conferisca o no una sfumatura vezzeggiativa (o di altro tipo) al nome. Per certi versi, dato il tono neutro del testo, pensavo a qualcosa di molto generico, per esempio "e sega addirittura una tizia a metà".

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

signora/donna

In questo caso тетечка = una signora/donna
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : sì, al 100%.
8 hrs
Grazie!
agree Cora Annoni
9 hrs
Grazie!
agree Timote Suladze
16 hrs
Спасибо!
agree Assiolo : Voto la tipa
3 days 53 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille (anche a Elisa)! :)"
1 hr

zietta

si tratta di un diminutivo usato specialmente nel linguaggio infantile.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-07-09 20:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

aggiungo... di solito è riferito ad una donna non più giovane, non necessariamente una zia.

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2014-07-10 06:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

proposta: "signorina"? il suffisso secondo me serve a sottolineare che si tratta di donna avvenente
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search