Aug 22, 2014 07:57
9 yrs ago
English term

value open diapers

English to German Tech/Engineering Other
Wide assortment consisting of premium and value open diapers as well as pant diapers, various wet wipes (unscented, scented, hand & face) and accessory products (e.g. nursing pads, baby buds, mats, bibs, oil, shampoo, cream, etc.))

Discussion

Ramey Rieger (X) Aug 22, 2014:
@Yorkshireman It would then say 'bulk' sales
aykon Aug 22, 2014:
yorkshireman, nein, das sind ganz normale windeln im gegensatz zu den höschenwindeln (pull-ups)
Yorkshireman Aug 22, 2014:
Open Could this mean purchasable in any volume, as opposed to pre-packed
for retailing. UK would say "loose"
aykon Aug 22, 2014:
danke, ramey! also habe ich nach über 5 jahren windelkauf doch nichts übersehen ;-)
Ramey Rieger (X) Aug 22, 2014:
In German verschließbare Windeln, Windelhöschen, etc. This is an error in the ST.
Ramey Rieger (X) Aug 22, 2014:
open diapers is NOT a standard term and is NOT used on packaging in the US. Diapers are either 'diaper pants, regular diapers or baby diapers' nappies in BE. Just google diapers onine and you will not find 'open diapers' on the first page.
Yorkshireman Aug 22, 2014:
@aykon Wearing them sounds a little risky, too :-)
Yorkshireman Aug 22, 2014:
@aykon Thanks - then would you be so kind as to change your disagreement with my answer to something at least slightly more positive.
Ramey Rieger (X) Aug 22, 2014:
@aykon I certainly woudn't buy open diapers - they sound already used! :-)
aykon Aug 22, 2014:
ok, vielleich ist "offene windeln" doch der fachbegriff :-) aber sicher nicht gängig im sprachgebrauch von müttern.
aykon Aug 22, 2014:
es können aber auch günstige windeln (zum öffnen) sein. die panties sind nämlich immer teurer.
Steffen Walter Aug 22, 2014:
Falsche Zuordnung der Attribute in Fragestellung Die richtige Zuordnung wäre:
a) premium and value (was wohl in etwa Premium- und Eigenmarken, also hoch- und niedrigpreisig entspricht)
b) open and pant diapers
aykon Aug 22, 2014:
"open" bedeutet hier wohl nur, dass die windeln geöffnet werden können im gegensatz zu den panties. libero bietet z.b. beide versionen an. das sind ganz normale (billige) windeln

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

preisgünstige Standardwindeln oder preisgünstige Windeln zum Öffnen

die windeln sind nicht offen, sondern zum öffnen, d.h. es sind ganz normale windeln

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-08-22 13:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

ich würde ganz einfach nur "windeln" sagen. darunter versteht jeder die normalen. das andere sind windelhöschen. "offene" windeln steht auf keiner verpackung, das würde ur zu augenrunzeln führen ;-) was im internet unter open/offen steht, sind meiner meinung nach falsche übersetzungen. libero windeln z.b. sind aus schweden.
Peer comment(s):

agree Thomas Pfann : oder so - allerdings halte ich auch „offene Windeln“ für eine gute Möglichkeit
4 mins
disagree Yorkshireman : offene Windeln/open diapers in the UK, the classical "nappies"
1 hr
agree Ramey Rieger (X) : regular, baby or panty nappies, yes, but open nappies????
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
37 mins

preisgünstige offene Windeln

Not sure about the offene Windeln, but preisgünstig seems to fit the bill

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-22 09:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

"<bBabywindeln
Der Markt für Babywindeln in Europa hat bei einer jährlichen Wachstumsrate von 4% einen Wert von ca. 3,7 Mrd. EUR. Höschenwindeln, die ca. 15% des Umsatzes bei Windeln ausmachen, haben ein höheres Wachstum als offene Windeln."

Quelle: SCA Hygiene Products Holding GmbH
Lagebericht für das Geschäftsjahr 2008

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-22 10:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

Libero has a wide assortment, which consists of regular <bopen diapers (Baby Soft, Comfort fit), pant diapers (Up&Go) as well as baby care products like hand and face wipes, baby lotion, shampoo and wash.

http://www.sca.com/en/products/baby_diapers/libero-up-and-go...
Peer comment(s):

neutral aykon : kommt zwar im internet vor, aber bei ausländischen firmen. ich habe noch nie auf einer verpackung "offene windeln" gesehen bzw. "open nappies"
24 mins
See note at 2 hrs. I'm sure that both the company in the question and the German concern know what they are selling.
agree Thomas Pfann : „Offene Windeln“ lässt sich zwar schwer googeln, weil es oft nur um bereits geöffnete Packungen geht, aber hier ein Beispiel: [Wegwerfwindeln] werden „in offene Windeln und Höschenwindeln eingeteilt“ http://www.google.com/patents/EP0452951A1?cl=de
26 mins
Thanks Thomas
disagree Ramey Rieger (X) : Sorry, dude, but this has to be a translation of a translation// IT's possible that they know what their selling, but they are lacking the language to SPELL or WRITE it!
3 hrs
As I wrote - them as sells 'em must know what they’re a sellin' Question is whether its B2B or B2C! retail or trade.
Something went wrong...
8 hrs

Qualitätswindeln

Ich würde das irreführende "open" einfach weglassen. Der Anfang des Satzes könnte dann etwa so aussehen: Eine grosse Auswahl an Premium und Qualitätswindeln wie auch an Panties/Höschen...
Es sei dem, "offen" bezieht sich auf Windeln die, wie Yorkshireman vorgeschlagen, ohne Verpackung verkauft werden. Hierzulande ist das z. B. oft der Fall bei billigen Stoffwindeln.
Peer comment(s):

neutral aykon : von qualität steht da nichts, ganz im gegenteil, die sind "value", also wohl eher weniger qualität, mit qualität sind die "premium" gemeint
39 mins
Gemeint ist eine Stufe Qualität weniger als Premium. Bei dieser Art Text wird immer das Positive am Produkt herausgehoben. Vielleicht gibt es da doch einen passenderen Ausdruck als Qualitätswindeln.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search