Glossary entry

English term or phrase:

I hate him/her breathing down my neck.

Spanish translation:

detesto que siempre esté encima mío

Added to glossary by amelie08
Aug 22, 2014 14:38
9 yrs ago
5 viewers *
English term

Discussion

patinba Aug 22, 2014:
@Alberto Agregue unos ejemplos de su uso en Venezuela y España, para que veas que si es Español, aunque tu no lo hayas oido. Es ciertamente muy común en Argentina.
Al Zaid Aug 22, 2014:
Nunca he oído a ningún hispanohablante decir "soplando la nuca". No suena a español.
Judith Armele Aug 22, 2014:
Hay que tener cuidado con 'soplar la nuca' porque en algunos lugares tiene una connotación sexual (homosexual).
amelie08 (asker) Aug 22, 2014:
Quiere decir que esa persona siempre lo está vigilando.
George Rabel Aug 22, 2014:
COUNTRY? No estoy seguro de que la expresión "soplando la nuca" con el significado de agobiar o apremiar a alquien sea común en algunos países hispanohablantes. Sería útil que especificaras para dónde está destinada esta traducción.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

detesto que siempre esté encima mío

Otras opciones bastante válidas para España.

No soporto sentirme amarrada por él
Detesto que siempre me esté controlando
No soporto que me siga a cada paso
Detesto que siempre esté controlándome
No soporto que tenga que saber cada paso que doy
Detesto que siempre quiera saber si salgo o si entro, si vengo o si voy
No soporto tener que estar enseñándole las narices en todo momento...

Básicamente, basadas en la canción que cantaba Víctor Manuel:

Si fueras posible amarrar
tenerte siempre cerca, poderte controlar
saber cada paso que das,
si sales o si entras, si vienes o si vas
las narices enseñar:
Ay amor como inmenso es el mar…

http://www.musica.com/letras.asp?letra=805701

Suerte.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-22 16:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, otras opciones:
Detesto que siempre vaya detrás de mí como si fuera mi sombra.
No soporto tenerle como sombra de mi sombra.
Ya no aguanto más tener dos sombras: la mía y él.
Me pone de los nervios tenerle siempre de sombra.
Estoy hasta las narices que siempre vaya detrás de mí como un perro faldero... o como un perro policía (basado en la opción de Judith)

Las opciones pueden ser múltiples. Pero me gustan las de la canción, y las que usan “sombra”.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-22 16:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum:
Estoy hasta las narices DE que siempre...

--------------------------------------------------
Note added at 3일15시간 (2014-08-26 06:16:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Amelie. Me alegro de que sea de utilidad.
Note from asker:
Muchas Gracias
Muchas Gracias
Peer comment(s):

agree Andrea Riffo : Totalmente de acuerdo, este es el sentido y las opciones que das son formas naturales de decirlo en español.
1 hr
Muchas gracias, Andrea. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

respirando en la nuca

Quizás es más suave que soplando en la nuca que suena algo extraño.
Something went wrong...
+2
12 mins

explicación

Odio que siempre (el/ella) me esté controlando/...me esté apurando/ me esté vigilando

Cualquiera de estas opciones es posible en este idiom, pero depende del contexto.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Ah, este es el sentido, por lo que dice Amelie.
1 hr
gracias John
agree Andrea Riffo
2 hrs
gracias Andrea
Something went wrong...
15 mins

odio que me pise los talones / odio sentir su aliento en el cuello/la nuca / odio que me atosigue

Sin contexto es difícil saber de qué estamos hablando. Podría ser competencia, acoso etc.
Sugiero varias opciones naturales en español
Note from asker:
Está hablando de una persona que siempre está vigilando alguien o le sigue como si fuese una sombra.
Something went wrong...
+1
12 mins

Odio sentir su respiración en mi nuca

Sin más contexto, lo traduciría así.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2014-08-22 14:56:59 GMT)
--------------------------------------------------

Entonces, de acuerdo a tus datos, "odio tenerlo pegado como perro policía".
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : De acuerdo con la del "perro"... ;-) (¡Muy buena!)
1 hr
Gracias, John!
Something went wrong...
+5
23 mins

no soporto que ande pisándome los talones

..
Peer comment(s):

agree Phoenix III : you nailed it!
5 mins
Hey, thanks a lot. Saludos!! ;)
agree Virginia Mateo
16 mins
muchas gracias Virginia. Saludos :)
agree Beatriz Ramírez de Haro : Muy bien
26 mins
Gracias, Beatriz. Saludos
agree Mónica Algazi : Me gusta porque suena natural.
2 hrs
Hola, Mónica, muchas gracias. Saludos
neutral Judith Armele : No sé si la acepción es la correcta. Entiendo esta frase como cuando alguien está siendo perseguido y en el momento en que lo está alcanzando se dice que le está pisando los talones. No me parece que cuadre en el contexto que dice Amelie.
6 hrs
agree Rafael Molina Pulgar
6 hrs
neutral JohnMcDove : Estoy con Judith, teniendo en cuenta las matizaciones de la preguntante...
6 hrs
Something went wrong...
6 hrs

odio que me agobien

Otra opción.
Something went wrong...
2 mins

odio que me esté soplando la nuca

Foros del Portal de Abogados • Ver Tema - Mi primer desalojo ...
www.portaldeabogados.com.ar/.../viewtopic.php?f=2...
Translate this page
Jul 2, 2014 - 4 posts
Necesito ayuda porque es mi primer desalojo y no quiero meter la pata (tengo a mi cliente soplandome la nuca). Gracias. solicitaría se ordene ...
Herido de sombras - Page 54 -
Mario Zaldívar - 2007
Mire, oficial Leiva, tengo al fiscal soplándome la nuca, como si yo fuese el sabelotodo que mediante una vil computadora tiene los datos necesarios para ..

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-08-22 21:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

VeneNews.Com - ¡LE ESTAN SOPLANDO LA NUCA ...
https://es-la.facebook.com/VeneNews/posts/422723537864985
LE ESTAN SOPLANDO LA NUCA! Informe secreto devela pacto entre Cuba, USA y MUD para sacudirse a Diosdado

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-08-22 21:14:00 GMT)
--------------------------------------------------

El pacto social otro paso al vacio - Constituyentes
constituyentes.org/el-pacto-social-otro-paso-al-vacio/
En España, sí no hubiese surgido el 15M y los nuevos movimientos sociales el viejo fascismo nos estaría soplando la nuca. La “izquierda institucional” y los ...
Something went wrong...
+1
2 days 6 hrs

"Odio que no me deje ni a sol ni a sombra"

...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2014-08-25 09:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

Explicación: Que alguien no deje a otro ni a sol ni a sombra significa que el primero está pendiente del segundo/ que lo controla las 24 horas del día.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Esta también es buena. :-) (... ya me tiene frito/-a) ;-) Es que no me deja ni a sol ni a sombra... no lo soporto... (Ufff, mare meva!)
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search