Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
при повседневном использовании
English translation:
in regular use
Added to glossary by
Natalia Volkova
Aug 27, 2014 07:08
9 yrs ago
Russian term
при повседневном использовании
Russian to English
Marketing
Advertising / Public Relations
A Tempered Glass Screen Protector
Стеклянный протектор экрана ХХХ сводит к минимуму риск повреждения дисплея Вашего мобильного устройства при повседневном использовании и обеспечивает сохранность его внешнего вида в течение всего срока эксплуатации.
Could you, please, advise on an elegant way of putting it in English?
Thank you very much in advance.
Could you, please, advise on an elegant way of putting it in English?
Thank you very much in advance.
Proposed translations
(English)
3 | in regular use | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
5 +3 | in the daily use / when used on a daily basis | DILYAVER FAKHRIYEV |
4 | during daily use | Maria Fokin |
3 | during everyday use | AKhram |
Proposed translations
3 hrs
Selected
in regular use
I think this is the general idea. Ideally, the syntax ought to be revisited.
Note from asker:
That`s it. I like the way it sounds. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, everyone!"
+3
14 mins
in the daily use / when used on a daily basis
....
Peer comment(s):
agree |
Nataliya Vesnina
6 hrs
|
Спасибо большое Наталья!
|
|
agree |
Leniana Koroleva
15 hrs
|
agree |
Anna Shaughnessy (X)
: or when used on a regular basis.
17 hrs
|
19 mins
during everyday use
-
4 mins
during daily use
minimizes the risk of damage to your cell phone display during daily use
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2014-08-27 07:53:42 GMT)
--------------------------------------------------
other possible ending to the phrase:
during day to day use.
or just simply
during use
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-08-27 07:55:21 GMT)
--------------------------------------------------
examples:
Custom designed to give your smartphone a perfect fit, our cases let you carry your device around conveniently and in style, while protecting it from all possible damage during daily use.
http://uk.cellphoneshop.net/atrix4gcases.html
They provide excellent protection for your phone from dirt, scratch or damage during daily use.
http://www.amazon.com/Beauty-Couples-Matching-iphone-Galaxy/...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2014-08-27 08:05:40 GMT)
--------------------------------------------------
or, as pointed out.
during daily use (US), in daily use (UK)
Provide complete protection for your phone against scratches, bumps and other damage in daily use
http://www.amazon.co.uk/Phone-Leather-Pouch-Cover-Practical/...
I will note, however, that I am getting a lot more hits for "in daily use" (used in this type of context) on sites that are located in non English speaking countries.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2014-08-27 07:53:42 GMT)
--------------------------------------------------
other possible ending to the phrase:
during day to day use.
or just simply
during use
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-08-27 07:55:21 GMT)
--------------------------------------------------
examples:
Custom designed to give your smartphone a perfect fit, our cases let you carry your device around conveniently and in style, while protecting it from all possible damage during daily use.
http://uk.cellphoneshop.net/atrix4gcases.html
They provide excellent protection for your phone from dirt, scratch or damage during daily use.
http://www.amazon.com/Beauty-Couples-Matching-iphone-Galaxy/...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2014-08-27 08:05:40 GMT)
--------------------------------------------------
or, as pointed out.
during daily use (US), in daily use (UK)
Provide complete protection for your phone against scratches, bumps and other damage in daily use
http://www.amazon.co.uk/Phone-Leather-Pouch-Cover-Practical/...
I will note, however, that I am getting a lot more hits for "in daily use" (used in this type of context) on sites that are located in non English speaking countries.
Peer comment(s):
neutral |
ViBe
: т.е. в течение светлого времени суток? А ночью? ;) / Fair enough, but is "during" the right word here??
1 min
|
revisit the definition of the word day please :-) although it is often used to refer to daylight hours, a day lasts 24 hours. my day lasts as long as I am awake :-)/ In the US, yes. In the UK "in daily use" is probably more common.
|
Discussion