Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en el caso de las cuentas de ahorro a menos de que...
English translation:
in the case of savings accounts, unless there is
Added to glossary by
schmetterlich
Sep 2, 2014 06:21
9 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
en el caso de las cuentas de ahorro a menos de que...
Spanish to English
Bus/Financial
Insurance
Hola, estoy intentando reformular esta oración:
Se pudo establecer que en los controles realizados no se descubrieron estos hechos porque, en el caso de las cuentas de ahorro a menos de que exista un reclamo de cliente o un descuido como ocurrió en este caso, que al hacer un arqueo físico de la ventanilla el administrador de la agencia detecto que la auxiliar había efectuado una operación de abono en la cuenta para el pago de un crédito, sin haber ingresado el efectivo.
Reformulación:
Se pudo establecer que en los controles realizados no se descubrieron estos hechos porque, en el caso de las cuentas de ahorro a menos de que exista un reclamo de cliente o un descuido no se pueden determinar los hechos/irregularidades, tal como ocurrió en este caso, en donde al hacer un arqueo....
Intento: It could be established that these facts were not discovered in the audits, since, in case of savings accounts, unless there is a claim filed by the client or carelessness facts/irregularities cannot be determined.
Gracias de antemano por la ayuda!
Se pudo establecer que en los controles realizados no se descubrieron estos hechos porque, en el caso de las cuentas de ahorro a menos de que exista un reclamo de cliente o un descuido como ocurrió en este caso, que al hacer un arqueo físico de la ventanilla el administrador de la agencia detecto que la auxiliar había efectuado una operación de abono en la cuenta para el pago de un crédito, sin haber ingresado el efectivo.
Reformulación:
Se pudo establecer que en los controles realizados no se descubrieron estos hechos porque, en el caso de las cuentas de ahorro a menos de que exista un reclamo de cliente o un descuido no se pueden determinar los hechos/irregularidades, tal como ocurrió en este caso, en donde al hacer un arqueo....
Intento: It could be established that these facts were not discovered in the audits, since, in case of savings accounts, unless there is a claim filed by the client or carelessness facts/irregularities cannot be determined.
Gracias de antemano por la ayuda!
Proposed translations
(English)
4 +3 | in the case of savings accounts, unless there is | Ray Ables |
4 +1 | in the case of savings accounts unless | Helena Chavarria |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
in the case of savings accounts, unless there is
in the case of savings accounts, unless there is a claim filed by the client or carelessness, as occurred in this case...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins
in the case of savings accounts unless
Your query is a subordinate clause.
As I understand it, the sentence should read 'because in the case of savings accounts, unless a client has made a claim or there has been a mistake as in this case,
As I understand it, the sentence should read 'because in the case of savings accounts, unless a client has made a claim or there has been a mistake as in this case,
Something went wrong...