Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Waiving of convening notice right
Polish translation:
uchylenie obowiazkowego terminu zawiadomienia o zebraniu
Added to glossary by
Maja Walczak
Sep 26, 2014 10:54
9 yrs ago
3 viewers *
English term
Waiving of convening notice right
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
III.- The agenda of the meeting is the following:
AGENDA
Waiving of convening notice right;
Approval of the dissolution and liquidation of the Company; and
zrzeczenie się prawa do zawiadomienia o zwołaniu zgromadzenia??
AGENDA
Waiving of convening notice right;
Approval of the dissolution and liquidation of the Company; and
zrzeczenie się prawa do zawiadomienia o zwołaniu zgromadzenia??
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | uchylenie obowiazkowego terminu zawiadomienia o zebraniu | Joanna Carroll |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
uchylenie obowiazkowego terminu zawiadomienia o zebraniu
tak to rozumiem... wyglada na to ze zebranie zwolano w trybie pilnym i dlatego wymagany termin powiadomienia z wyprzedzeniem mozna uchylic.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...