This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 28, 2014 06:46
9 yrs ago
German term

Klarer Lead

German to French Medical Medical (general) Secourisme
Bonjour,

Je traduis actuellement une présentation sur la formation de secouriste et dans un tableau récapitulatif des données de réanimation, je trouve : Klarer Lead VP1 / VP2. Les résultats sont exprimés en pourcentage.

Les lignes du tableau qui précèdent sont les suivantes :
Alarmierung
Thoraxkompression
Art der CPR 30:2 / ccc

J'ai bien conscience que c'est difficilement compréhensible sans contexte, mais si jamais vous avez une idée, merci de m'en faire part !

Discussion

S.C. (asker) Sep 28, 2014:
Merci ! C'est effectivement le même type de présentation que j'ai à traduire. Merci pour cette piste !!
dérivation claire
http://sgarm.ch/de/dokumente_2013/SG-Erste_Hilfe_Organisatio...
apparemment, il s'agit d'un ECG (baseline, ligne isoélectrique)
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search