Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
proof of loss
Italian translation:
prova del danno
Added to glossary by
Claudia Luque Bedregal
Sep 29, 2014 06:48
9 yrs ago
19 viewers *
English term
Proof of loss
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Polizze assicurative per
Cyber Event Response Proof of Loss
The Insurer must be provided, at the Insured’s sole cost and expense, with a written, detailed proof of loss, signed and affirmed by an Entity Insured, and delivered to the Insurer, no later than ninety (90) days (unless such period has been extended by the Insurer in writing) after it appears reasonably likely that the Insurer may be required to make an Event Response Cost payment.
The Insurer must be provided, at the Insured’s sole cost and expense, with a written, detailed proof of loss, signed and affirmed by an Entity Insured, and delivered to the Insurer, no later than ninety (90) days (unless such period has been extended by the Insurer in writing) after it appears reasonably likely that the Insurer may be required to make an Event Response Cost payment.
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | prova del danno | Claudia Luque Bedregal |
Change log
Oct 2, 2014 13:15: Claudia Luque Bedregal Created KOG entry
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
prova del danno
Proof of loss = prova del danno
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...