Nov 21, 2014 13:26
9 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Licitación de fondos para financiamiento de proyectos de inversión.

Spanish to English Bus/Financial Finance (general) Organismo internacional
Dentro de un documento de un organismo internacional, este es el título de un párrafo donde detalla características de la licitación.
Muchas gracias por la ayuda.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Taña Dalglish Nov 21, 2014:
@ Nathan (sorry I changed your name!) Pardon my ignorance, but I am not sure what point it is that you are trying to make. Are you referring to to use of the words "fondos" and "financiamiento" in the heading? As far as I understand the Asker's question, what she wrote is exactly what appears in her document to be translated. May be I am wrong?
Regards.
nweatherdon Nov 21, 2014:
It would be more helpful for future glossary/kudoz users if questions are targeted to a specific term. In the details of the question, you can explain other aspects of the general context which you may find confusing or be unsure of.
maría bergós (asker) Nov 21, 2014:
Si, lo pensé. Gracias por la sugerencia.
philgoddard Nov 21, 2014:
Actually the Spanish is a tautology, because funds and financing mean the same thing. You could leave one of them out.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Call for bids to finance investment projects

The said international organization is calling banks to submit bids to finance an investment project. Each participating bank will have to specify the amount it is willing to lend and its loan's interest rate and maturity.
Note from asker:
Muchas gracias Francois.
Peer comment(s):

agree Lydianette Soza
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again."
+2
8 mins

Solicitation of funds for the financing of investment projects

HTH!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2014-11-21 13:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

@ María:

I have no idea why the legend "elegir esta respuesta como la más útil" would appear on your screen. It certainly does not appear on my screen that I am looking at. It may be a ProZ glitch at this time (normally, the legend would only be present if you chose the option, i.e. homework assignment, etc.), or just ignore it until you decide on an answer (i.e. wait for other proposals)! Regards.
Note from asker:
Muchas gracias Taña. (No sé por qué aparece la leyenda "Elegir esta respuesta cono la más útil", ya que todavía no he decidido)
Ok, regards.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Only a 2?
26 mins
Thank you and yes, you're correct. You could say, "solicitation of funds for investment projects". Thanks.
agree Yvonne Gallagher : ...and the legend appears for every answer so it's easy to click on most helpful one at end(I think!)
41 mins
Thanks Gallagy. Re the legend, I am not sure unless the Asker chose the option "first validated answer" unwittingly. However, I don't see it! So, others are free to input their own proposals.
Something went wrong...
1 day 2 hrs

Bidding funds to finance investment projects.

I think this is the most appropriate word I could find.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search