Dec 2, 2014 16:33
9 yrs ago
7 viewers *
English term

bone mineral accretion

English to Spanish Medical General / Conversation / Greetings / Letters
Bone mineral accretion during growth and development in childhood is a critical determinant of the risk for osteoporosis later in life.

No encuentro nada que me convenza, necesito saber cómo se usa en la jerga médica.

Gracias!

Proposed translations

7 hrs
Selected

aumento/incremento de la densidad mineral ósea

En mi opinión, es necesario mencionar el concepto de “densidad mineral ósea” para reflejar bien el sentido de la expresión inglesa, a lo que se añadiría aumento o incremento para “accretion”. Se habla de hecho de “bone mineral density accretion/growth/increase” (“accretion” es el término menos empleado) y de “bone mineral density loss”. Se trata de una densidad medida en g/cm2.

Definiciones:
Bone Mineral Density (BMD): Densidad Mineral Ósea (DMO).
Bone Mineral Accretion (BMA): Incremento/Aumento de/en la Densidad Mineral Ósea (desconozco si hay una sigla específica en español, aunque me parece que no).


Definición en inglés, donde se habla de los “factores” que afectan el BMA cambiando la densidad mireral ósea:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pnc/articles/PMC3387323/
Introduction
Osteoporosis and osteopenia are diseases characterized by low bone mass, with osteopenia affecting 34.5 million individuals above the age of 50 years in the United States1. The consequential fractures are major causes of morbidity and high healthcare expenditures. Bone mineral mass is a key determinant of fracture risk and while the accretion of bone mass starts in the fetus, the skeletal system continues its development and maturation throughout childhood and adolescence. Since most of the skeletal mass is achieved before the end of the second decade of life2, factors affecting bone mineral accretion (BMA), defined as the change in bone mineral density (BMD) over time, during this critical period may also affect bone mass and fracture risk later in life


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-12-02 23:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

Añado que quizás el término no exista como acrónimo en español por tratarse de un concepto que también en inglés puede expresarse de varias formas distintas (accretion, growth, etc.).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos!"
8 mins

acumulación de minerales en los huesos

Creo que por ahí va la cosa. Espero que te sirva de guía.
Something went wrong...
13 mins

acumulación de minerales óseos / de masa ósea



http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S...
Acumulación de masa ósea medida por DEXA periférica en niños mexicanos sanos de entre 6 a 12 años de edad

http://panamericana.pe/salud/3716
"Ya que mucha de la masa ósea es acumulada durante esta etapa de crecimiento, la preadolescencia representaría el período donde la mujer necesita más calcio", explicó Matkovic. El crecimiento juvenil aporta el 37 por ciento de la masa esquelética de los adultos y "la inadecuada ingesta de calcio durante este período, compromete los niveles de acumulación de minerales óseos", agregó Matkovic.

http://www.abc.es/20110217/ciencia/abci-clave-fertilidad-mas...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search